Beispiele für die Verwendung von "Kadın" im Türkischen mit Übersetzung "женщин"

<>
Bunu size söylüyorum zira kadın düşkünlüğümden şikayetim yok. Я говорю это вам потому что люблю женщин.
Ayı Adası'nda bütün erkek, kadın, oğlan ve kızlarla eğitimlere başlayacağız. Мы будем тренировать всех мужчин, женщин и детей на Медвежьем острове.
Oradaki cesur kadın ve erkeklerin aileleri için dua ediyoruz. Но мы молимся за семьи храбрых мужчин и женщин...
O anayasa imzalanırsa özgür basın, kadın şoförler ve medeni haklar olacak! Эта конституция даст свободу слова, женщин за рулём, гражданские права.
Diane şirketin tamamını kadın yöneticilerden mi oluşturmaya çalışıyor? Даян пытается создать здесь фирму под руководством женщин?
Hırdavat dükkânına tek başına giden dört çeşit kadın vardır. Существует типа женщин Которые ходят в строительный магазин сами.
Çağlar önce bu bilgiyi kadın ve erkeğe ihsan etmeye çalıştı. Он одарил этими знаниями мужчин и женщин в раннюю эпоху.
Davetinize, şarap ve kadın sunarak gösterdiğiniz cömertliğe saygımız var. Мы ценим твоё приглашение, щедрость на вино и женщин.
Bunu yine yapıyorlar, başka nesilden bir kadın grubuna. Они делают это снова, с другим поколением женщин.
Klaus Mikaelson'dan bahsediyoruz. Erkek, kadın ve masum katili. Клаус Майклсон, убийца мужчин, женщин и щенков..
Seyirciler sadece o iki kadın için diziyi izliyorlardı. Зрители смотрели сериал только из-за тех двух женщин.
Ama gemi yolculuğu sonuçta, bir sürü yaşlı kadın vardır, eğer ilgileniyorsan. Но это круиз, поэтому там много женщин постарше, если тебя интересует.
Onun da hayatı birçok kadın gibi erkekler tarafından karartıldı. Как и большинство женщин, чьи жизни разрушили мужчины.
Prue, gece yarısından beri senin yaşlarındaki kadın öldü. Прю, пять женщин твоего возраста умерли от страха.
InfoBaja Dergisi tarafından "" Baja Kaliforniya "daki En Etkili 10 Kadın" "ödülü; "10 наиболее влиятельных женщин Нижней Калифорнии" от журнала Инфо Баия (Info Baja);
Bu şey kadın ve erkekleri öldürüyor! Эта штука убивает женщин и мужчин.
Burada planlı olarak sivil erkek, kadın ve çocukları katletmekten bahsediyorsun. Вы говорите о преднамеренном убийстве гражданских лиц, женщин и детей.
Çoğu kadın, kocasının ofiste ne haltlar yediğini bilir. Большинство женщин знает, чем мужья занимаются в кабинете.
Alan'ın yeteri kadar iyi olamadığı çok fazla kadın var. Есть много женщин, для которых Алан недостаточно хорош.
Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu: Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.