Exemples d'utilisation de "Kaderi" en turc
Benim memleketim İskoçya'ya bırakılan bir otomobilin kaderi ise çok farklı olacaktır.
Автомобили, в моей родной Шотландии, постигнет совершенно другая судьба.
İyi insanlar genellikle gezegenin kaderi sözkonusuyken pazarlığa girişmez.
Воспитанные люди обычно не торгуются за судьбу планеты.
Sınavları geçmek ve bu kaderi engellemek için dakikan var.
У тебя есть минут, чтобы избежать этой участи.
Evlilik yapılıp da kurtlar sonsuza dek değişikliğe gidince Jackson'ın kaderi bu kadar net olmayabilir.
Как только свадьба свершится, и волки навеки изменятся, участь Джексона станет предрешена.
Olayı aşırı dramatik hale getirmek istemezdim, ama o genç adamın kaderi senin ellerinde.
Мне не хотелось бы драматизировать, но судьба этого юноши -- в твоих руках.
Benim oğlum öldürüldü, o yüzden hahamın oğlu da aynı kaderi paylaşmalı.
Убит мой сын, значит, сын Раввина должен разделить его судьбу.
Makine onun numarasını verdiğine göre, onun ve Aaron'un kaderi birbirine bağlı.
Если машина дала нам Номер Сандры, ее судьба и Аарона переплетены.
"İnsanın Kaderi" 1959 Moskova Film Festivali'nde ana ödülü kazandı ve Bondarçuk'un kariyerinde önemli bir adım oldu.
Фильм "Судьба человека" в 1959 году был удостоен главного приза на Московском кинофестивале и открыл режиссёру путь в большое кино.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité