Beispiele für die Verwendung von "Kaderini" im Türkischen
Ben bir vatandaşın kaderini çizmek için birleşmiş akıllı ve üstün insanlardan oluşan bir topluluğun parçasıyım.
Я вхожу в элитную группу людей, считающуюся достаточно интеллектуальной, чтобы вершить судьбу сограждан.
O gün ya da bir başka gün her ne olursa olsun Jonathan kaderini kendi belirledi.
В этот или в любой другой день, Джонатан привёл колесо своей судьбы в действие.
Ama şimdi, Arayıcı döndü, kaderini gerçekleştirmek için hazır.
Но теперь, Искатель вернулся, чтобы выполнить своё предназначение.
Evet, pisliğin teki olabilir ama o pislik senin kaderini ellerinde tutuyor.
Может, и придурок, но в руках этого придурка твоя судьба.
Öyleyse Seçilmişin kaderini belirlemek için bir gemi gönderilmesini istiyoruz.
Тогда мы просим отправить корабль и узнать его судьбу.
Kızıl Muhafızlar istedikerini öldürüyor, Marcheaux gibi ödlekler birinin kaderini belirliyor.
Гвардейцы убивают ради удовольствия, трусы вроде Маршо решают судьбы людей.
Bu çantayı kontrol eden kişi Birleşik Devletler'in nükleer silahlarını ve insanlığın kaderini kontrol eder.
Тот, кто контролирует этот чемоданчик, контролирует ядерный арсенал США и судьбу человечества.
"Başkan Underwood güçler ayrılığı ilkesini sarsmıştır ve bütün Doğu Yakası'nın kaderini Faith Kasırgası'nın eline bırakmıştır.
"Президент Андервуд подорвал принцип разделения властей и доверил судьбу всего восточного побережья власти урагана Фейт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung