Exemples d'utilisation de "Kedi" en turc

<>
Ajan, sen ve ben yılan ve kedi gibiyiz. Агент, мы с тобой как кошка и змея.
Kedi kaçık, küçük köpek de onu takip ediyor. Кот - сумасшедший, а пес за ним бегает.
O aç dallamalar her gün kedi çorbası içti. Те голодные ублюдки каждый день ели кошачий суп.
Kız kurusu, kel, üç kara kedi. Старая дева, лысая, три черных кошки.
Üç evlilik yapmış yıldız gibi bu kedi de kalıcı bir yuvadan mahrum. Это как трижды женатая восходящая звезда, этого кота лишили постоянного дома.
Ama biz yeni bir kedi aldık, Snowball. "Но мы купили нового котенка, Снежку.
Tavşanlar mı yoksa diğer hayvanlar mı - köpek, kanguru, kedi... Просто кролики или любые другие животные - собаки, кенгуру, коты...
O şeytan Kızılderili Joe, eğer biz onu ispiyonlarsak hiç düşünmeden bizi bir çift kedi gibi boğacaktır. Этот индеец Джо глазом не моргнёт, утопит нас как двух котят, если мы кому-то расскажем.
Çünkü Carlo, ufaklığın çöp kutusuna girip kedi boku mu ne yediğini söyledi. А то Карло говорит, пацан полез в мусорку и сожрал кошачье дерьмо.
Bu yeni bir şey, kedi refleksleri deniyor. Есть такая новая Штука, называется кошачьи рефлексы.
Teknik olarak kedi ölümü insan ölümünü yeniyor, ilk üzüntümüz. Техническим нокаутом кошачья смерть побеждает человеческую, наше первое поражение.
Seksi kedi, seksi hemşire, seksi dansçı, pezevenk kılıklı bir herif. Сексуальные кошечки, сексуальные медсестры, сексуальные танцовщицы, парни одетые как сутенеры.
Aman Tanrım, şu kedi hakkında hiçbir şey duymak istemiyorum. О нет, даже слышать не хочу про эту кошку.
Evet ve kalbi ölen bir kedi gibi ses veriyor. Да! И ее сердце звучит как умирающая кошка!
Zavallı kedi o koca götün geldiğini göremedi. Бедный кот не заметил огромный надвигающийся зад.
Evet. Ayrıca bir vazelin kutusu ve bir kedi kafatasının da olduğunu bilmelisin. Только учти, у меня тут ещё банка вазелина и кошачий череп.
Ekli olan şey imzalı Amerika'nın favori kedi ve faresi. Прилагаем фото любимых Америкой кошки и мышки с автографом.
çalıntı plaka, kalibre çifteli ve ölü kedi. Ещё украденных номеров, короткоствол, дохлая кошка.
Şu çirkin kedi Prenses Leydi'yi beceriyor! Тот уродливый кот имеет Принцессу Леди!
Kedi Gözü bulutsusu (NGC 6543), Ejderha takımyıldızı yönünde bulunan bir gezegenimsi bulutsu. Туманность "Кошачий Глаз", или NGC 6543 - планетарная туманность в созвездии Дракона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !