Beispiele für die Verwendung von "Kişi" im Türkischen mit Übersetzung "человека"
Übersetzungen:
alle182
человек76
людей32
человека11
тот7
кого6
парень5
одного человека4
люди4
одного4
парней4
единственный3
именно3
кем3
один3
человеком3
кому2
могут2
может2
один человек2
здесь1
который1
людьми1
людям1
та1
человеку1
Doğru kişi olmalı. Onların da tanıdığı ve saygı duyduğu yaşlı biri olmalı.
Надо послать правильного человека из старейшин, кого они знают и уважают.
1999 yılında köy nüfus 724 kişi idi (353 erkek ve 371 kadın).
В 1999 году население села составляло 724 человека (353 мужчины и 371 женщина).
Freud'a göre, en az dört kişi olmak üzere her türlü cinsel eylemi kabul etmek gerekir.
Фрейд как-то сказал, что в любом половом акте участвуют, как минимум, четыре человека.
2009 yılı nüfus sayımında ise nüfusun 594 kişi (311 erkek ve 283 kadın) olduğu sayılmıştır.
По данным переписи 2009 года, в селе проживало 594 человека (311 мужчин и 283 женщины).
Bakım maliyeti ise yıllık olarak kişi başına 1,5 ila 4 Amerikan Dolarıdır ve çoğunlukla dikkate alınmaz.
Расходы на обслуживание колеблются между 1,5 и 4 долларами США на человека в год и зачастую не принимаются во внимание.
Sanki içimde iki kişi var ve biri diğerini bazen, esir alıyor gibi hissediyorum.
Как будто два человека во мне одной.... и иногда один из них овладевает..
Volkszählungsdaten Rusya Federasyonu 2010 yılı Nüfus sayım bilgilerine göre beldenin nüfusu 1544 kişi olup bunun içinde 745 erkek ve 799 kadından oluşmaktadır.
По результатам Всероссийской переписи населения 2010 года, численность населения муниципального образования составила 1544 человека, в том числе 745 мужчин и 799 женщин.
Evrende sadece üç kişi kalmış ve sen diğer ikisine yalan söylüyorsun.
Лишь три человека осталось во вселенной. И ты лжешь двум остальным.
Ayrıca, 2004'te Türkiye kişi başına 2,5 kg'lık çay tüketimi ile dünya birincisi olmuş, onu kişi başına 2,1 kg ile İngiltere izlemiştir.
В том же 2004 году в Турции было зафиксировано самое высокое потребление чая в мире - 2,5 кг на человека, что было больше чем в Великобритании, где потребление составило 2,1 кг на человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung