Beispiele für die Verwendung von "Ki" im Türkischen mit Übersetzung "же"

<>
Ne tür bir düğünde şampanya şelalesi olmaz ki? - Benimkinde. Ну, а на какой же свадьбе не бывает фонтана шампанского?
Madem ki tüm dünyanın isteklerine karşı duruyor artık Kuvira ile çalışmaya devam etmeyeceksin, değil mi? Ты же не останешься с Кувирой теперь, когда она пошла наперекор остальному миру, правда?
Resimleri yırtıp atacaksa, neden şehrin dört bir yanında fotoğraf çektiriyor ki? Зачем постоянно фотографироваться в разных концах города и тут же выбрасывать снимки?
Bilmiyorum ki, çünkü bununla ilgili bir sorunun olmadığını söylemiştin. Не знаю, ты же сказал, что не против.
Ne zaman ki bunları gerçekten hesaba katmaya başlarız, başarılı olmak işte o dur. Так когда же мы начнём всё это учитывать? В этом и заключается успех.
Ama ne yazik ki intikamimi almama ragmen içimde bir bosluk var. Но все же, теперь я отомстил и чувствую какую-то пустоту.
Sadece böyle bir durumda ki biri beni anlayabilir ve cehennemimi paylaşabilirdi. Только человек в том же положении может разделить эти адские муки.
Sadece diyorum ki, kelepçeleri takmadan önce onları nasıl açacağımızı öğrensek iyi olmaz mı? Все же нам стоило выяснить как они открываются, прежде, чем одеть их.
Neden annen kendisine bir fidye notu yollamış ki? Зачем мама прислала записку о своём же выкупе?
Bugün ki mücadele çok önemli, anladın mı? Сегодняшний бой очень важный, ты же понимаешь.
Evet, ta ki ben, onu şu anda burada dikilmene neden olan şey konusunda uyarana kadar. Да, но я отговорил его по той же причине, по который ты сейчас оказалась здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.