Beispiele für die Verwendung von "Kimse izlemiyormuş" im Türkischen

<>
Doğrudan ve olumsuz yönde etkilenen taraflar olarak bu projenin soyumuzu yok etmek için kasti ve hesaplanmış bir plan olduğunu düşünüyorsak kimse bizi bu nedenle suçlayamaz. Никто не может осудить нас - тех, на кого ситуация оказывает непосредственное негативное влияние - за наше мнение: строительство - это продуманный и тщательно подготовленный шаг по уничтожению коренного населения.
Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı. Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли".
Kimse söylemedi, oradaydım, olay yoktu ve polisler nedensiz yere tazyikli sularıyla geldiler. Не рассказывайте мне, я была там, там было мирно и копов, прибывших с водяными пушками, никто не провоцировал.
Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor. Пока никто не взял на себя ответственность за нападение.
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Uygun yaştaki son adamı da denedik. - Hâlâ hiç kimse kılıcı çıkartamadı. Мы собрали всех совершеннолетних мужей, но никто так и не вытащил меч.
Bugüne kadar kimse başaramadı. Никому этого не удавалось.
Bugün hiç kimse ölmeyecek! Никто сегодня не умрет!
Üniversitenin süper bir yer olduğunu neden kimse bana anlatmamış ki? Почему никто не говорил, что в колледже так круто?
Ama görünmezdi yani kimse bunu bilmiyordu. Невидимое, никто и не заметил.
Kimse bütçe kesintilerinden memnun değil. Никто не рад сокращению бюджета.
Kimse kimseyi pataklamak zorunda da değil. Или никто может никого не бить.
Artık orada yaşayan kimse yokmuş. Там больше никто не живет.
"Bugün kimse ölmeyecek." "Сегодня никто не умрёт"
Evet, ama New York'taki kimse ankesörlü telefonları kullanmıyor artık. Да, но в Нью-Йорке никто уже не пользуется таксофонами.
Kimse beni duyamaz ya. Никто меня не услышит.
Çok etkileyici, ama izleyen kimse yok. Очень внушительно, но никто не смотрит.
Kimse küpeyi fark etmedi mi? Неужели никто не заметил серьгу?
Kimse her şeyi bilemez. Всего не знает никто.
Kimse bu güce sahip olmak istemez. Такой силой не должен обладать никто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.