Beispiele für die Verwendung von "Kimse" im Türkischen mit Übersetzung "никто"
Übersetzungen:
alle174
никто112
никто не33
никого10
кто-нибудь6
кого3
никому не3
кто-то2
никому2
кем1
кому1
никого не1
Çok huzursuzsun, bunu daha önce kimse söylemedi mi?
Вы очень нервная. Вам этого никто раньше не говорил?
Artık hiç kimse gerçek yüzünün neye benzediğini bilmiyor.
Никто не понимает, каково его истинное лицо.
Nasıl olur da kampta kimse plajın bu kadar yakın olduğundan bahsetmez?
Почему никто в лагере не говорил, что пляж так близко?
Üzgünüm, ama buna bir tedavi bulana kadar hiç kimse bir yere gitmiyor.
Мне жаль, но пока мы не найдем лекарство никто не покинет станцию.
Thelo öldükten sonra sana lider kim diye sormuştum ve sen kimse demiştin.
После смерти Тило, я спросила кто главный. Ты сказал "никто"
Sanırım kimse şimdiye kadar gerçekten benden çalmamı istememişti.
Думаю, никто раньше не просил меня сыграть.
Benimle takılırsan, yemin ediyorum, bir daha kimse seni bırakamaz.
Со мной, я клянусь, никто от тебя не уйдёт.
Julia, erkekler garantiye alınmayan her şey ile seks yapabilir, kimse onları yargılamaz.
Джулия, мужчины могут трахать всё, что движется, и никто не осудит.
Şimdiye kadar hiç kimse babamın karşısında böyle dikilmemişti.
Никто еще так не выступал против моего отца.
Kaçıp gideceğim buralardan, kimse de bir daha görmeyecek beni.
Я уйду из дома и никто меня больше не увидит.
Utanç verici olduğunu hatırlıyorum. O kadına eşlik ediyordum ve kimse kim olduğumu bile bilmiyordu.
Я помню насколько смущающим это было потому что никто знал, кем я был.
O ufaklık benimle bir anlaşma yaptı. Kimse odasına hiçbir şey için kesinlikle girmeyecekti temizlik olsa bile.
Парень был зациклен на том, чтобы никто не заходил в номер, даже для уборки.
Bir kaç kez ulaşmaya çalıştım, ama hiç kimse açmadı.
Я пробовал звонить кучу раз, но никто не отвечает.
Köprü'yü aramaya çalıştım, ama hiç kimse cevap vermedi.
Я пытался вызвать мостик, но никто не отвечает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung