Beispiele für die Verwendung von "Korkarım" im Türkischen
Efendim, korkarım çörek masrafı kısıntılarınız makul olmakla beraber, bir hayli acımasız bulundu.
Сэр, я боюсь, ваши меры по сокращению количества пончиков оказались чересчур драконовскими.
Polis, araba kazasının korkunç olduğunu söyledi. Korkarım, sürücünün ölümüne sebep vermiş.
Полиция сказала, авария была ужасная, - боюсь, водитель не выжил.
Ne kadar ilginç bir soru! Ancak korkarım ki cevabını ben veremem.
Интересный вопрос, я боюсь, у меня нет на него ответа.
Antibiyotik verip, sıvı takviyesi yaptım. Ama korkarım ki sonuca etkisi çok az olacak.
Я дал ему антибиотики и провел регидратацию но я боюсь, это будет мало.
O çakallarla sarıldı, ve korkarım O'nu canlı canlı yiyecekler.
Его окружают шакалы, и боюсь, его съедят заживо.
Korkarım yüzyıllardır yapılan çevirilerde Darkseid'in gerçek özelliklerini karıştırmışlar.
Боюсь века и толкования исказили истинную суть Дарксайда.
Korkarım, böyle durumlarda, hastanın tüm kişilikleri ile etkileşim kurmam çok önemli.
Боюсь, в подобных случаях крайне важно ознакомиться со всеми деталями личности пациента.
Korkarım, Leydi Flora bu, Kraliçe'ye yeterli gelmeyecektir.
Боюсь, леди Флора, королеву это не устроит.
Korkarım, bu teknolojiyi devreye sokarlarsa bir sonraki mührü kıracaklar.
Боюсь, что запустив эту технологию, они сломают печать.
Kemoterapinin son seansından sonra, test sonuçları geldi ve korkarım ki kanserin ilerlemesi yavaşlamamış.
По результатам последней химиотерапии я боюсь, что процесс опухоли не замедлился. Боже мой.
Bizi mazur gör, korkarım ki tüm akşam boyunca kocanı tekelime alacağım.
Простите, но боюсь мне придётся завладеть вашим мужем на весь вечер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung