Beispiele für die Verwendung von "Kuş" im Türkischen

<>
Bu kuş, ne Japonya'da, nede Çin'de yaşar. Эта птица живёт не в Японии и не в Китае.
Parkta 64 bitki, 8 mantar, 48 kuş türü bulunur. В парке встречаются 64 вида растений, 8 видов грибов, 48 видов птиц, которые включены в Красную книгу Литвы.
İki kuş, bir taş ve hepsini. Две птицы, один камень и прочее.
Hayır, yani bu şekilde dişleri olan bir kuş mu keşfettiniz? Нет, в смысле, вы нашли птицу с такими зубами?
Kuş yemi almaya çıkmıştım, anahtarımı unutmuşum. Выскочил купить птичий корм и забыл ключ.
Ah, küçük kuş, Gerekirse, Ona bakmaktan fazlasını yapabilirim. Маленькая птичка, если придется, я могу не только посмотреть.
Şu vantilatör, aynı bizimkine benziyor ve şu kuş kafesi, ve... Этот веер такой же, как наш и птичья клетка, и...
Çok çekici bir kuş olmadığımın farkındayım ama eskiden çok can yakardım. Bir stardım. О, я знаю, я не симпатичная пташка, но был красавцем.
Sana biraz tavsiye vereyim yavru kuş, olur mu? Позволь и тебе дам совет, птенчик, хорошо?
Eminim bir sen gibi kurnaz onun keten kuş boku çıkarmak için bir yol bulabilirler. Я уверена, ты также хитро найдёшь способ удалить птичье дерьмо из его белья.
Sahip olduğum her kuş güdüsü, tekerlekli bir köpeğe uyma diyor. Все мои птичьи инстинкты говорят не идти за псом на колесиках.
"Şu üstünde kuş suratlı, yeşil t-shirt'lü çocuğu görüyor musun onu bu gece götüreceğim" dedim. "Смотри. Видишь этого парня с птичьим лицом в зелёной рубашке? Я собираюсь его трахнуть".
Bataklık kırlangıcı ("Glareola pratincola"), bataklık kırlangıcıgiller (Glareolidae) familyasına ait bir kuş türü. Луговая тиркушка ("Glareola pratincola") - птица семейства тиркушковых ("Glareolidae").
Japonya'da birçok kuş türü yaşıyor. Много видов птиц живёт в Японии.
Kırmızı kuş yılı her on bir yılda bir oluyor. O ise bunu kere görmüş. Их год красной птицы наступает раз в лет, а он встретил его раза.
Gould kuş türünü doğru cinse yerleştirmiş olsa da önceki yazarların verdiği ad öncelik kazanmıştır. Хотя он правильно поместил птицу в род расписных малюров, видовой эпитет бывших авторов имел приоритет.
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Sadece küçük bir kuş bana yardım etti diyelim. Скажем так, одна маленькая птичка мне помогла.
Yani bir kuş kafesi, bir keman, golf sopaları ve bizim bodrumdan biraz çer çöp. Вот птичья клетка, скрипка, клюшки для гольфа, еще кое-какой хлам из нашего подвала.
Bu öylesine bir kuş değil Will. Это не просто птица, Уилл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.