Beispiele für die Verwendung von "Mücadele" im Türkischen mit Übersetzung "бороться"
Übersetzungen:
alle26
бороться8
бороться за3
борьбы2
борьбе1
битва1
бой1
борется1
борись1
боролась за1
боролись1
борьба1
борьбу1
против1
сражался1
сражаться1
сражаться за1
Aynı anda bir aslanla mücadele edip, çocuklarının burnunu temizleyemezsin.
Нельзя одновременно бороться со львом и утирать носы своим деткам.
Bu nedenle sahte bilimsel küresel ısınma hilesini teşhir edip mücadele etmeli.
Поэтому, важно разоблачить и бороться с псевдонаучным мошенничеством глобального потепления.
Tabi ben de hayatın zor olduğuna inanarak büyüdüm, hayat "zor ve mücadele dolu" idi.
Так что я вырос, думая, что жизнь сложна, что жить тяжело, нужно бороться.
Ve bunu sürdürmek için her gün mücadele etmemiz anlamına geliyorsa yapacağımız şey de bu.
И если нам нужно будет ежедневно бороться за неё, значит, будем бороться.
Peter Florrick hapishane sistemindeki bozukluklarla mücadele etmeye söz verdi.
Питер Флоррик обещал бороться с коррупцией в тюремной системе.
Bunu neden yapmalıyım, iki yılımı seninle mücadele ederek harcayayım?
Зачем мне это надо, бороться с вами два года?
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung