Beispiele für die Verwendung von "Oğlu" im Türkischen mit Übersetzung "его сын"
Übersetzungen:
alle89
сын35
сына16
его сын12
ее сын5
сыновей4
сыном4
мальчик3
сыне3
ее сына1
ребенок1
своего сына1
сыновья1
ребенком1
своим1
сыну1
Bir adam ve oğlu araba sürüyorlar ve kaza yapıyorlar.
парень и его сын едут и попадают в катастрофу.
Oğlu burada bombaların altında o hala müşteri kaybetmeyeyim diye uğraşıyor.
Его сын под бомбами, и он боится потерять клиента!
Ölümünden üç ay sonra oğlu Fuad dünyaya göz açtı.
Спустя 3 месяца после его смерти родился его сын Фуад.
20 Mart 1390 tarihinde ölmüş, yerine oğlu III.
Когда Алексий III умер 20 марта 1390 года, его сменил его сын Мануил III.
MAKAR Ve bir kurye eğer buraya geliyor, sonra oğlu yüksek rütbeli birisi olmalıdır.
И если курьер приходит сюда, то его сын должно быть какая-то важная шишка.
Tıpkı oğlu gibi Aaron Wharton da silahlı birinin üzerine mi yürüdü?
И как его сын, Аарон Уортон, встретил вооруженного человека?
Rüxsare (Şefiqe Memmedova) ile oğlu İbrahim'in (Firuz Babayev) kaygısı büyüktür.
Рухсара (Шафига Мамедова) и его сын Ибрагим (Фируз Бабаев) очень заботятся друг о друге.
Oliverotto'nun denetimindeki topraklar oğlu Ludovico'ya geçer. 1520 yılındaki Monto Giorgio Muharebesinde öldürülünceye kadar Fermo'yu yönetir.
После смерти Оливеротто правителем Фермо стал его сын Лодовико, который владел городом вплоть до своей смерти в битве при Монтеджорджо в 1520 году.
İsyancı Gerontius'la karşılaşan birlikleri, Vienne'de yenilgiye uğradı (411) ve oğlu Constans esir düştü, bir süre sonra da idam edildi.
его армия, которая вела боевые действия против Геронтия, потерпела поражение при Виенне в 411 году, после чего его сын Констант ІІ был схвачен и казнён.
2002 yılında, Gardner, Oklahoma Üniversitesi'nde eğitim profesörü olan oğlu James Gardner'ın yanına, Norman, Oklahoma'ya, döndü.
В 2002 году Мартин Гарднер вернулся в Норман (Оклахома), где его сын, Джеймс Гарднер, работал профессором педагогики в университете Оклахомы.
1984 yılında Budapeşte'ye taşındıktan sonra oğullarından birinin ailesiyle birlikte normal beş odalı apartaman dairelerinden birinde oturmuştur. İkinci oğlu Miskolc'da kalmıştır.
Переехав в 1984 году в Будапешт, Грос поселился вместе с семьей одного из сыновей в обычной пятикомнатной квартире, второй его сын остался жить в Мишкольце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung