Exemples d'utilisation de "Odasına" en turc
Traductions:
tous24
в зал4
в кабинет3
в комнату2
в номер2
в свою комнату2
камеру2
в палату1
залу1
комнате1
комнату1
комнаты1
номере1
офис1
спальне1
спальню1
Uyuyamadım da kontrol odasına gidip biraz araştırma yapayım dedim. - Peki ya sen?
Не мог уснуть, поэтому вернулся в зал управления, чтобы провести небольшое исследование.
O ufaklık benimle bir anlaşma yaptı. Kimse odasına hiçbir şey için kesinlikle girmeyecekti temizlik olsa bile.
Парень был зациклен на том, чтобы никто не заходил в номер, даже для уборки.
Doğru yatak odasına gitmiş ve cesedi bulan Betsy Andrews 'muş. Fakat bir de ayakizleri konusu var.
Грант говорит, что он сразу прошел в свою комнату, и именно Бетси Эндрюс обнаружила тело.
Gaz odasına girdiğinde bir çocuk annesine "Neden" diye sordu.
Войдя в газовую камеру, ребенок спросил у матери: почему?
Yarbay Mitchell, lütfen iki numaralı kontrol odasına gelin.
Подполковник Митчелл, пожалуйста, ответьте вспомогательному залу управления.
Evet, Wells, çığlık atarak az önce geldi, koşarak odasına çıktı ve kapısını kilitledi.
Уэллс. Он влетел, крича о чём-то, пробежал по лестнице и закрылся в своём номере.
Gecenin bir yarısı küçük kızların odasına girmek normal değil mi?
Только извращенец может заходить к девочкам в спальню среди ночи...
Siz ikiniz süper casus yeteneklerinizle Emmett'in dikkatini dağıtın bu arada ben de Koca Mike'ın odasına gireyim.
Вы двое отвлекаете Эмметта со своими супер шпионскими навыками пока я влезу в кабинет Большого Майка.
Onların güvenlik kamerası kabloları dış duvar boyunca devam ediyor ve burada güvenlik odasına bağlanıyor.
Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
Birinci sebebi: Bu gece her şeyi gören çok güzel bir kat görevlisi var. Beni odasına girerken görür.
Во-первых, здесь на этаже милая дежурная, которая тут же увидит, как я войду в номер.
Sen onu odasına götür, ben gidip babamı göreyim. O nasıl?
Отведи ее в свою комнату, а я пойду к отцу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité