Beispiele für die Verwendung von "Olanlardan sonra" im Türkischen
Olanlardan sonra, beni New York'ta görmeye gelirsin artık?
Может после всего этого приедешь навестить меня в Нью-Йорке?
Bugün olanlardan sonra, hiçbir şey gerçek değilmiş gibi geliyor.
После того, что сегодня произошло, все кажется нереальным.
Bu gece bu evde olanlardan sonra bana rüşvet mi teklif edeceksin?
После всего, что тут произошло сегодня, ты предлагаешь взятку?
Bodnar olanlardan sonra kaçarsa, bana, boşa harcanan işgücünden bahsedeceksin.
Давайте обсудим зря потраченные усилия если Боднар ускользнёт после всего этого.
Tüm bu olanlardan sonra, sence de en iyisi bu olmaz mı?
После всего произошедшего - вы не думаете, что так лучше всего?
Bu olanlardan sonra hayatının altüst olması hiç adil değil.
Несправедливо, что твоя жизнь пошла от этого наперекосяк.
Sadece yardım etmeye çalışıyorum. Dr. Brennan. Zack ile olanlardan sonra biraz zamana ihtiyacınız olduğunu düşnüüyorum.
Мне правда кажется, что после случившегося с Заком вам нужно время, чтобы справиться.
Bay Lerner, bütün olanlardan sonra niçin söylediklerinizin tek kelimesine bile inanalım?
Мистер Лернер, после всего этого, почему мы должны вам верить?
Akşam olanlardan sonra bu hastalıklı vampirlerin ormanda bizi aradıklarından şüphemiz bile yok.
После случившегося вполне возможно, что эти заражённые поджидают нас в лесу.
Olanlardan sonra ayağa kalkıp tekrar dans etme düşüncesi...
Не могу танцевать после того, что случилось.
Tüm bu olanlardan sonra, onun dikkatini nasıl dağıtmayı planlıyorsun?
Учитывая все это, как именно ты попытаешься ее отвлечь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung