Beispiele für die Verwendung von "On yıl" im Türkischen

<>
On yıl önce bebeğini evlatlık verdin mi vermedin mi? лет назад вы ведь отдали своего ребенка на усыновление?
On yıl önceydi ama artık bir emlakçıyım. лет назад, но сейчас я риэлтор.
Ama bu on yıl önceydi ve savaşın gerçekleri sık sık abartılır. Но это было лет назад, а события боев часто приукрашивают.
Ayrıca Holt ve Roby on yıl önce birlikte çalışmışlar, gizli parçaları düşman uluslara satmaktan suçlu bulunduklarında. Холт и Роби уже сотрудничали лет назад, когда их обвинили в продаже секретных материалов враждебным государствам.
On yıl önce gözlerimizde hâlâ gençlik ateşi yanarken bu acı savaş çocuklarımızı erkek olmaya itti. лет назад, когда мы были еще молоды, пока война не сделала детей мужчинами.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Soğuk Savaş biteli on yıl oldu. Холодная война лет, как закончилась.
O profili on yıl önce falan oluşturmuştum. Я создала этот профиль лет десять назад.
On yıl, adamım. Десять лет, приятель.
Evet, kardeşim on yıl önce oradaydı. Да, он был там лет назад.
Summers'a on yıl önce değişmesi gerektiğini söylemiştim. Я лет назад велел Саммерсу их заменить.
Burası on yıl önce Randall Milkie'yi yakaladığımız yer. Здесь мы взяли Рэнделла Милки десять лет назад.
On yıl boyunca onu siz büyüttünüz, siz eğittiniz! Вы растили и учили её на протяжении десяти лет!
Peki, Penny'den on yıl öncesini nasıl açıklayacaksın? А как же ты объяснишь лет до Пенни?
On yıl boyunca, bir dargın bir barışıktık. Мы то сходились, то расходились лет десять.
On yıl önce, atıldıktan sonra, D.A. Bana bir teklifte bulundu. Десять лет назад, когда меня закрыли, прокурор предложил мне сделку.
On yıl boyunca kızlarının dönüşünün hayalini kurmuşlar. Они мечтали о возвращении дочери больше лет.
On yıl geçti, bitmedin mi daha? Десять лет, а домик не достроен?
Sonra on yıl önce karımla evlendim. Потом я женился десять лет назад.
On yıl önce bir internet sitesi kurdu. Около десяти лет назад он запустил вебсайт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.