Beispiele für die Verwendung von "Orada" im Türkischen mit Übersetzung "где"
Ana gaz boruları şehrin ağına bağlı. Ben de orada oturuyorum.
Газопровод принадлежит к городской сети, вот где я живу.
1864'te Napoli'ye taşındı ve orada hukuk diploması aldı.
В 1864 году он отправился в Неаполь, где получил степень юриста.
Hayır, esir dünyasında tutsaktı ki şu an Kai orada tutsak.
нет. она в поглощена в тюремном мире где сейчас находится Кай.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
1955 yılından Tel Aviv kent konseyi üzerine seçildi ve 1959 yılına kadar orada hizmet etdi.
В 1955 году он был избран в городской совет Тель-Авива, где работал до 1959 года;
Daha onu tanımıyor bile. Ve şeytani ikiz kardeşi şu an orada Bonnie ile birlikte.
Он ее еле знает, а ее дьявольский близнец там, где сейчас Бонни.
Genç yaşlarında Beyrut'a gitmiş buradaki Amerikan Üniversitesi'nde eğitim görmüş, orada kitap dükkanı açmıştır.
В раннем возрасте переехал в Бейрут, учился в Американском университете Бейрута, где организовал книжный магазин.
1757 yıllında kont Şuvalov'un verdiği vazife üzerine Ural önündeki topraklara giderek orada Votkinsk (1759) ve İjevsk fabrikalarını (1760) kurarak, fiili yönetici oluyor.
В 1757 по поручению графа Петра Шувалова отправляется в Предуралье, где и основывает Воткинский (1759) и Ижевский заводы (1760) (т.н. Камские заводы), став их фактическим руководителем.
1878 yılında Dunsink Rasathanesine, 1882 yılında Armagh Rasathanesine gitti ve 1916'ya kadar orada müdür olarak kaldı.
В 1878 году он перешёл в Дансинкскую обсерваторию, а в 1882 году в Обсерваторию Армы, где он проработал директором до 1916 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung