Beispiele für die Verwendung von "Paris'te" im Türkischen

<>
Übersetzungen: alle31 париже27 париж4
Marina Ginestà, Ocak 2014'te 94 yaşında Paris'te öldü. Марина Хинеста умерла 6 января 2014 года в возрасте 94 лет в Париже.
Anna Maria Mozart 3 Haziran 1778'de de oğlu ile Paris'te bir turne sırasında ateşi çıkıp ölmüştür. Анна Мария умерла от лихорадки 3 июля 1778 года, во время тура в Париж со своим сыном.
Arsenije Trifunovic, ya da Paris'te dedikleri gibi, Çarliston Dükü. Арсение Трифунович, на сценах в Париже известный как герцог Чарльстонский.
Paul Tortelier, bir marangozun oğlu olarak 21 Mart 1914 yılında Paris'te doğmuş, 18 Aralık 1990 yılında ölmüş Fransız çellist ve besteci. Поль Тортелье ? (; 21 марта 1914, Париж - 18 декабря 1990, Виллакро, департамент Валь-д 'Уаз) - французский виолончелист, композитор и педагог.
Adila Sedraïa 26 Haziran 1984 tarihinde Paris'te doğdu. Адила Седрая родилась 26 июня 1984 года в Париже (Франция).
Ayrıca 2002-2004 yılları arası Paris'te Pantheon-Sorbonne Üniversitesi'nde okudu ve 2005 yılında Tiflis Devlet Üniversitesi Uluslararası İlişkiler alanında yüksek lisans derecesini aldı. Параллельно учился во французском Университета Париж 1 Пантеон-Сорбонна. В 2005 году получил степень магистра по специальности международные отношения в Тбилисском университете.
Paris'te Pont des Arts diye bir yer var. Есть одно место в Париже, Мост Искусств.
sahillerde ve çöllerde, New York'ta, Sidney'de, Pekin ve Paris'te, Venedik, Tokyo, Honolulu, ve Kahire gibi yerlerde karelemiştir. на море и в пустыню, в Нью-Йорк, Сидней, Пекин и Париж, в Венецию, Токио, Гонолулу и Каир, фотографируя их в каждом новом месте.
Bu arada, iki sene boyunca Paris'te Lutetia Oteli'nde çalıştın. Кстати, ты года проработал в отеле Лютеция в Париже.
Académie Julian, 1868'de Paris'te Rodolphe Julian tarafından kurulan sanat akademisi. Академия Жюлиана () - частная академия художеств в Париже, основанная художником Родольфо Жюлианом в 1868 году.
En sevdiğin film de Paris'te Son Tango değil mi? Твой любимый фильм "Последнее танго в Париже".
Londra ve Paris'te eşit bir birey olarak muamele gördüm. В Лондоне и Париже со мной обращались на равных.
Bak bütün moda dünyası Paris'te olacak bu hafta sonu. Весь мир моды будет в Париже в эти выходные.
Paris'te üç hafta önce büyük bir toplantı vardı. Было большое собрание в Париже три недели назад.
Resim 1889'da Paris'te Société des Artistes Indépendants sergisinde bir başka yapıtı olan "Irises" ile birlikte sergilendi. Впервые полотно выставлялось в 1889 году на ежегодной выставке Салона Независимых художников в Париже вместе с картиной "Ирисы".
Paris'te kılsız alt makbuldür ve erkekler bunu kesinlikle karşı konulmaz bulur. В Париже обязательно надо убирать волосы, мужчины считают это неотразимым.
Ayrıca Paris'te 1666'da kurulan Fransız Bilimler Akademisi'nin ilk üyelerinden biri olmuştur. Мариотт был одним из основателей (1666) и первых членов Академии наук, основанной в Париже.
Cizvit okulunda eğitim gördü, Paris'te hukuk okudu ve Revue de Brüksel'de çalışan bir gazeteci oldu. Учился в иезуитской школе, изучал право в Париже, после чего стал корреспондентом газеты "Revue de Bruxelles".
En bilinen performansı, Marlon Brando'yla oynadığı 1972 yapımı "Paris'te Son Tango" filmindeki Jeanne rolüdür. Получила международную известность, снявшись в фильме 1972 года "Последнее танго в Париже" Бернардо Бертолуччи в актёрском дуэте с Марлоном Брандо.
Paris'te kahve içtim, Maldivlerde sörf yaptım ve Kilimanjaro Dağı'nda azıcık kestirdim. Кофе в Париже, серфинг на Мальдивах слегка вздремнул на горе Килиманджаро.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.