Beispiele für die Verwendung von "Pek çok şey" im Türkischen

<>
Son birkaç gündür de pek çok şey yaşadı. И за последние дни она через многое прошла.
Fakat arabalarını inceleyerek başkalarıyla ilgili pek çok şey söyleyebilirsin. Но многое можно сказать о ком-то из этого автомобиля.
Vücudundaki büyüme hormonu pek çok şey için gereklidir. Твоему телу нужен гормон роста для разных вещей.
Ve pek çok şey öğrendim. И мне многому предстоит научиться.
Doug ve ben pek çok şey yaşadık. Мы с Дагом вместе прошли через многое.
Siobhan'ın hayatı hakkında bilmediğim pek çok şey var. Я много чего не знала о жизни Шивон.
Bilemiyorum, o kadar çok şey de iyisin ki, istesen pek çok şey yapabilirsin. Я не знаю, ты так хорош во стольких вещах, ты можешь много всего.
Siz uyurken pek çok şey oldu. Много чего случилось пока вы спали.
Pek çok şey aldılar. Они много всего забрали.
Kızım pek çok şey olabilir Yüzbaşı, lâkin "çılgın" bunlara dahil değil. Капитан, о моей дочери можно много сказать, но она точно не сумасшедшая.
Testlerden sonra pek çok şey öğreneceğiz. Мы узнаем больше после проведения тестов.
Bu işte bilmediğim pek çok şey var. Есть многое, чего я не знаю.
Senin gibi büyük bir aktrisin aklında başka pek çok şey vardır. У такой прекрасной актрисы, как ты, много других забот.
Evet, benim hakkımda da pek çok şey söylüyorlar. Да, они говорят то же и обо мне.
Pek çok şey ters gidebilir. Все может пойти не так.
Pek çok şey hakkında haklıdır. Она много в чем права.
Her sayıda pek çok şey denerdik ve çoğu tutardı, çoğu da tutmazdı. В каждой статье мы пробовали многое, многое срабатывало, многое не срабатывало.
Gerçi bilmediğim pek çok şey varmış. Хотя я много чего не знала.
Pek çok şey söylediler. Они говорили много вещей.
Pek çok şey hissediyordum korku, mutluluk, endişe. Я чувствовала все подряд страх, счастье, трепет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.