Beispiele für die Verwendung von "Sağ" im Türkischen mit Übersetzung "спасибо"
Übersetzungen:
alle74
спасибо19
правой16
правую8
правая7
благодаря4
правого3
живым2
пережить2
правый2
правым2
спасибо за2
справа2
мою1
направо1
правое1
правом1
спасибо большое1
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim.
Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Bayan Jennings, benimle görüştüğünüz için sağ olun.
Миссис Дженнингс, спасибо что встретились со мной.
İyi çocuklara benziyorsunuz, uğradığınız için sağ olun ama burası bir aile işletmesi.
Вы хорошие ребята. Спасибо, что заехали, но у нас семейное заведение.
Brian, Bayan Emily'den kurtulmamıza yardım ettiğin için sağ ol.
Брайан, спасибо, что помог избавиться от мисс Эмили.
Rita, benimle bu kadar çabuk buluştuğun için sağ ol.
Рита, спасибо, что встретилась со мной так быстро.
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, Bay Fenton.
Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Фентон.
Fikrini belirttiğin için sağ ol Dee. Ancak, Bayan Silvestry'in serbest kaldığı apaçık ortada.
Спасибо за мнение, Ди, но миссис Сильвестри свободна, это же видно.
Sağ ol. Yine de buradan gidip karımla yemeğin sonuna yetişebileceğimi umuyorum.
Спасибо, но я ещё надеюсь застать конец ужина с женой.
Henry Wilcox tamamıyla elimizde olana dek endişe etmeye devam edeceğim ama sağ ol.
Знаешь, Генри Уилкокс беспокоит меня, пока он на свободе. Но спасибо.
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun Ajan Page.
Спасибо, что согласились встретиться со мной Агент Пэйдж.
Lois, bu sene Kevin'ın kız arkadaşını getirmesine izin verdiğin için sağ ol.
Лоис, спасибо, что позволила Кевину привести его девушку в этом году.
Kişisel algılamanı istemem ama ben prensip olarak iş arkadaşlarımla çıkmıyorum, yine de, sağ ol.
Не воспринимай лично, но я придерживаюсь правила не ходить на свидания с коллегами, спасибо.
Callie'nin Anchor Beach'e geri dönmesine izin verdiğin için tekrardan sağ ol.
Спасибо еще раз, что позволила Кэлли вернуться в Энкор Бич.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung