Beispiele für die Verwendung von "Sayın Hâkim" im Türkischen

<>
Savunma tamamlanmıştır, Sayın Hâkim. Защита закончила, Ваша честь.
Hadi ama, gerçeklerle yüzleşelim, Sayın Hâkim... Давайте посмотрим фактам в лицо, Ваша честь.
Sayın Hâkim, oyun bu. Ваша Честь, это игра.
Sayın Hâkim, üçkağıt çeviriyorlar. Ваша честь, это жульничество.
Bu biraz zor olabilir, Sayın Hâkim. Это может быть нелегко, Ваша честь.
Sayın Hâkim, savcılık henüz kapanış konuşmaları için hazır değil. Ваша Честь, народ не готов к завершению досмотра доказательств.
Evet, Sayın Hâkim ama verenlerde'e, çoğunluğu elde ettik. Hayır, hayır. Да, Ваша честь, но среди тех жителей, кто решил, к.
Anlayamadım, Sayın Hâkim? Простите, Ваша Честь?
Pardon Sayın Hâkim, itiraz ettim. Извините, Ваша Честь. Я протестую.
Sayın Hâkim, hakaret bu! Ваша честь, это оскорбительно!
Sayın Hâkim, savunma, Anayasanın ilk maddesi bağlamında basit yargılama ile davanın düşmesini talep ediyor. Да, он хорош. Ваша честь, стратегия защиты в сокращённом разбирательстве основана на Первой поправке.
Endişelenmemiz gereken şey benim karnım değil, sayın hâkim. Не о моем животе надо беспокоиться, ваша честь.
Sayın Hâkim, kısa bir şey söyleyebilir miyim? Ваша честь, можно я ненадолго вас прерву?
Hayır, Sayın Hâkim, ama... Нет, Ваша Честь, но...
Evet Sayın Hâkim, benim var. Да, ваша честь, есть.
Sayın Hâkim, bu belge kanıt niteliğindedir, bu nedenle de gizlidir. Ваша честь, этот документ является частью доказательств, и поэтому конфиденциален.
Sayın Hâkim, buradaki mesele sorumluluk. Anayasayla ilgisi yok ki. Ваша Честь, речь об ответственности, а не Конституции.
Sayın Hâkim, burası açık büfe değil. Ваша честь, это же не фуршет.
Florrick, Sayın Hâkim. Флоррик, Ваша честь.
Sayın Hâkim, tekrar ediyorum, bu tarz sorgulamaya itiraz ediyoruz. Ваша честь, опять, Мы протестуем против этой линии вопросов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.