Beispiele für die Verwendung von "Sizin gibi" im Türkischen
Şaşırtıcı çünkü sizin gibi iki gerzek polislik sınavını geçebilmiş.
Поразительно, что два таких идиота смогли закончить академию.
Sizin gibi bir iş adamına bir fikir verebilir belki.
Или это не устроит человека с деловым складом ума.
Emmanuelle, sizin gibi genç bir bayanın nasıl bir sinema sahibi olduğunu açıkla lütfen.
Итак, Эмануэль объясните мне как такая молодая барышня смогла стать владелицей целого кинотеатра?
Gerçi sizin gibi nüfuslu birisi benim gibi önemsiz bir hükümdarla niye ilgilenir orasını çözemedim.
Хотя почему кто-то столь могущественный заинтересовался монархом крохотного городка, для меня остается тайной.
Ama onlar da sizin gibi burada başladılar. Daha parlak bir şu ana gelmek için canlarını dişlerine takıyorlar.
Но, как и вы, они начинали здесь, не жалея сил, чтобы добиться своего.
Sizin gibi yatırımcılar hesaplarını genellikle sahte isimler altında tutarlar.
Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами.
Sizi temin ederim, bayım, Sizin gibi bir beyefendiye işkence ederek bir zarafet gösterme çabasında değilim.
Уверяю вас, сэр, у меня нет склонности к таким изощренным приемам в отношение благовоспитанного человека.
Bay Hutz, büyüyünce, tıpkı sizin gibi bir avukat olmak istiyorum.
Мистер Хатц когда я вырасту, я хочу стать юристом как вы.
Ben tetiklenecek olay satarım Bay Trumbull, tıpkı sizin gibi.
Я продал триггеры, мистер Трамбулл, как и вы.
Buraya sizin gibi İmparatorluk muhaliflerini tahliye etmeye geldik.
Хотим эвакуировать сторонников повстанцев, таких как вы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung