Beispiele für die Verwendung von "Sovyet kanunlarına" im Türkischen
Rusya Başkanı Vladimir Putin geçenlerde tarihsel önemi olan bir Sovyet geleneğini canlandıracağını açıkladı.
Президент России Владимир Путин недавно сообщил о возрождении знаменитой советской традиции.
Bu hareket bu mahkemenin kanunlarına büyük saygısızlık demektir.
Что показывает полное неуважение к законам этого суда.
Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза.
Satılması Federasyon kanunlarına göre kesinlikle yasaktır.
Его продажа строго запрещена законами Федерации.
Bayanlar ve baylar sizi bilgilendirmekten mutluluk duyuyorum ki az önce Sovyet hava sahasını terk etmiş bulunmaktayız.
Дамы и господа, я рад сообщить вам, что мы покинули воздушное пространство Советского Союза.
Sovyet ajanları şu an nükleer silahlarla birlikte burada?
Теперь здесь советские агенты, вооруженные ядерным оружием?
Asi tehlikesinin derebeylik kanunlarına uygun ya da değil her türlü yöntemle bastırılması gerekiyor.
Нужно незамедлительно сокрушить мятежников любым способом, по закону или в обход него.
Erkek ve doğa kanunlarına meydan okuyan ateşli bir kreasyon.
Огненное создание, бросающее вызов законам природы и человека.
Bize zorla Sovyet ilkelerini öğrettiler, gece gündüz.
Нас вскармливали советской доктриной, днем и ночью.
Size ünlü Sovyet misafirperverliğini göstermekten mutluluk duyacağız.
Мы рады показать вам знаменитое советское гостеприимство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung