Beispiele für die Verwendung von "Tecavüze uğramış" im Türkischen

<>
Tecavüze uğramış, bıçaklanmış, taşlanmış ve ölüme terk edilmiş. Она была изнасилована, изранена и избита камнями. Брошена умирать.
Müdahalen on dakika sonra vuku bulmuş olsaydı, tecavüze uğramış olurdum. Если бы вы вмешались десятью минутами позже, меня бы изнасиловали.
Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor. Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию.
Arkadaşlarından biri de uğramış. Его друг сегодня заходил.
Annesi tecavüze uğradı ve başı kesildi. Как изнасиловали и убили его мать.
Konvoy saldırıya uğramış olmalı. Наверное, конвой пострадал.
Bak, annene tecavüze uğradığını söyledin. Ты сказала своей матери об изнасиловании.
Pekala. Değişime uğramış yerler. Места, которые изменились.
Tecavüze uğradığım için mi? Потому что меня изнасиловали?
Bayan Davenport'un saldırıya uğramış olması muhtemel. Вероятнее всего, мисс Девенпорт изнасиловали.
Sence Brandon tecavüze mi uğradı? Ты думаешь, Брэндона изнасиловали?
Geçen sene bu eve uğramış mıydık? Мы заходили сюда в прошлом году?
Onun tecavüze uğrayıp, öldürülmesini istiyor musun? Хочешь, чтобы ее изнасиловали и убили?
Cinsel tacize uğramış olabilir. Возможно, даже насилие.
Kendra askeri yargı altındayken tecavüze uğradı. Кендра была изнасилована под юрисдикцией военных.
Wow. İhanete uğramış gibi hissediyor olmalısın. Похоже, ты чувствуешь себя преданным.
Süper sarhoşum ve tecavüze uğramak üzereyim. Я мертвецки пьян и почти изнасилован.
Trenton Hastanesinde, saldırıya uğramış kadınlar için bir destek grubu var. Группа помощи женщинам, пострадавшим от насилия находится в Трентон Дженерал.
Hawley üs'te olduğunu iddia ediyor. Aynı dakikalarda Amy tecavüze uğradı. Хоули был на базе в тот момент когда Эми изнасиловали.
Malcolm düşmanlarını kontrol etmek için uğramış. Малкольм заглянул проведать своего заклятого врага.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.