Beispiele für die Verwendung von "Uyuşturucu" im Türkischen mit Übersetzung "наркотики"
Übersetzungen:
alle57
наркотики18
наркотиков13
наркотиками9
наркота2
наркотик2
наркотиком2
наркоторговца2
наркобарона1
наркодилера1
наркодилеров1
наркодилером1
наркотикам1
наркотой1
наркоту1
наркоты1
принимал наркотики1
Arılar, uyuşturucu koklamada köpeklerden daha mı iyidir?
Лучше ли пчёлы вынюхивает наркотики, чем собаки?
Sadece uyanık olarak yatar, uyuşturucu bağımlısı olmamaları için dua edersin.
Потом не спите, молиться чтоб они не подсели на наркотики.
Seni uyuşturucu bulundurmak ve satmaya yeltenmekten suç üstü yakaladık.
Ты продавал наркотики и тебя задержали на месте преступления.
Çocuklar, yapmayın. - Sakin olun, uyuşturucu konuşturuyor işte.
Ребята, да ладно вам, расслабьтесь - это говорят наркотики.
Kenny normal bir çocuk olmadığı için, ağrıyla başa çıkmak için uyuşturucu mu kullanıyor?
Из-за того что Кенни ненормальный, он употребляет наркотики, чтобы мириться с болью?
Uyuşturucu ve alkol, durumu konuştuğumuz teyze olayına getirdi zaten.
Алкоголь и наркотики сподвигли его на эту ситуацию с тётей.
Rich'in barda uyuşturucu satmasıyla ilgili bir şeyler biliyor musun?
Ты не знаешь, Рич продавал в баре наркотики?
Fiziksel bağımlılık yapmadığında, uyuşturucu hafif mi, yoksa ağır mı, nasıl ayırt edeceğiz?
Что позволяет нам отделять лёгкие наркотики от тяжёлых, когда они не вызывают физической зависимости?
Son yılda davadan fazla kere direkten dönmüşler. Cinayet, tecavüz, uyuşturucu ticareti. Kurşun geçirmezler.
За последние лет они засветились более чем в делах - убийства, изнасилования, наркотики.
Delta Güçlerinden Damien Scott'sın, değil mi? Dolabında uyuşturucu bulunmuştu.
Дэмиен Скотт из отряда Дельта, в шкафчике которого нашли наркотики?
Ve hasta piç kurusu bütün evi uyuşturucu ile doldurmuş. - Her yeri.
А еще этот больной урод распихал по всему дому наркотики, везде разбросал.
Çetesi uyuşturucu nakliyatı yapıyor o yüzden belki denizaltının nereye gittiğini biliyordur.
Его банда перевозит наркотики, может он знает куда направляется лодка.
Ben de bu partilere gittim Ve orada da seks, uyuşturucu, içki vardı.
я ходил на эти вечеринки, и там были наркотики, секс, выпивка.
Ayrıca uyuşturucu ve saldırıdan sabıkası var ama, tabii ki, bütün suçlamalar diplomatik dokunulmazlık nedeniyle düşürüldü.
А также куча задержаний за наркотики и нападения, но все обвинения были сняты из-за дипломатической неприкосновенности.
Eğitim değerlendirmeleri, kaç yıl hizmet ettikleri uysallık eğitimi, uyuşturucu ve alkol testleri muayene sonuçları.
Квалификация, время работы, повышение квалификации, тесты на наркотики и алкоголь, медицинские анализы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung