Beispiele für die Verwendung von "Yüz yüze" im Türkischen

<>
Teo hiç onunla yüz yüze görüşmüş mü? А Тео когда-нибудь встречался с ней лично?
Ama bunu ikimiz yüz yüze yapacağız. Но давай с глазу на глаз.
Ben de sizinle yüz yüze tanışmayı dört gözle bekliyorum efendim. Я тоже с нетерпением ожидаю нашей личной встречи, сэр.
Belki Eve ile yüz yüze tanışırsın. Может даже познакомишься с Ив лично.
Farklılıklarınızı tartışmak için yüz yüze görüştünüz mü? Вы пришли к нему лично обсудить разногласия?
Gözlerine bakacak ve ondan yüz yüze özür dileyeceksin. Посмотришь ей в глаза и извинишься перед ней.
Benle yüz yüze buluştuğun için teşekkür etmek istiyorum. Я хочу поблагодарить, что согласился встретиться лично.
Bu herifle yüz yüze geleceğim, Cindy. Я собираюсь бороться с ним, Синди.
Onunla yüz yüze görüşmek uygunsuz olur gibi geliyordu. Попытка с ней увидеться казалась не в тему.
Bu konuşmayı yüz yüze yapmayı isterdim. Но я бы предпочёл поговорить лично.
Kristina, bütün bu konularda oğlunla yüz yüze kalmanı takdir ediyorum. Кристина, я понимаю, как тебе нелегко приходится с сыном.
Yüz yüze konuşmak istiyorum. Я хочу поговорить лично.
Gölge Beyannamesi'yle yüz yüze geleceksin ve infaz edileceksin. Ты предстанешь перед Прокламацией Теней и будешь казнен.
Yüz yüze anlatayım demiştim. Я хотел сказать лично.
Yüz yüze daha da iyiyiz. Но лично мы еще лучше.
Bütün yüz yüze tanışmalar şahsen yapılır. Невозможно встретиться лично не во плоти.
Bak, sadece seninle yüz yüze dakika konuşmaya ihtiyacım var. Послушай, мне просто нужны пять минут лицом к лицу.
Seninle ilk kez yüz yüze karşılaşıyoruz. Я впервые встретился с тобой лично.
Artık yüz yüze görüşebiliriz. Настало время встретиться лично.
Yüz yüze konuşmamız Los Angeles'dan dönünceydi. Лично? Когда прилетели из Лос-Анжелеса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.