Beispiele für die Verwendung von "Yıllık" im Türkischen mit Übersetzung "год"
Übersetzungen:
alle77
лет32
года17
год8
ежегодно2
-летней2
ежегодное2
ежегодную2
ежегодный2
за лет2
ежегодной2
-летний1
годами1
годах1
лет назад1
давности1
ежегодные1
Princeton'nın yıllık, 000'e geldiğini biliyor musun? Bunun içinde yurt ücreti dahil değil.
Вы знаете Принстона почти в год, и это не включая проживание и питание?
Bir yıllık bir cehennem azabı, bir bacağımı kaybetmem ve %15'lik nüksetme ihtimaliyle sonuçlandı bu.
Но тогда это значило год мучений, потерю ноги, а% и не думали исчезать.
Yıllık, milyon doları aşan gelirimiz var ve çalışanlarım kendilerini ispat etmek zorundalar.
Мы делаем больше миллионов $ в год Мои ребята должны заработать свое место.
Onun çalışanı, vergi mükelleflerinin yıllık milyon dolardan fazla parasını harcamayı hakediyor mu?
А как насчет ее работников, которые зарабатывают миллиона долларов налогоплательщиков в год?
2012'de ise, bu taahhüt yıllık 300 milyon dolar olacak şekilde arttırılmış ve fon yönetim altında 2 milyar dolara sahiptir.
В 2012 году эта цифра выросла до $ 300 млн в год, и $2 млрд под управлением фонда.
Bakım maliyeti ise yıllık olarak kişi başına 1,5 ila 4 Amerikan Dolarıdır ve çoğunlukla dikkate alınmaz.
Расходы на обслуживание колеблются между 1,5 и 4 долларами США на человека в год и зачастую не принимаются во внимание.
pound o zaman. Ayrıca Bayan Siddal'a üç ayda bir ödenmek üzere yıllık pound'luk bir avans teklif etmek istiyorum.
Сверх того я собираюсь выдавать мисс Сиддал задаток в фунтов в год, с выплатой каждые три месяца.
İlk başlarda ücret yıllık 50 $ idi, bunun 35 $'ı NSI'ye, 15 $'ı da bir devlet fonuna gidiyordu.
Первоначально плата составляла $ 50 в год, из которых $ 35 отходили NSI и $ 15 поступали в государственный фонд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung