Beispiele für die Verwendung von "Yanlış anlama" im Türkischen

<>
Yanlış anlama, korkak olduğunu imâ etmeye çalışmıyorum. Sadece konuşma olsun diye söyledim. Я не хотела сказать, что вы трус, просто хотела поддержать разговор.
Ve sanırım ciddi bir yanlış anlama var. Мне кажется, имеет место серьезное недоразумение.
Eğlenmek için yani, yanlış anlama. Пожалуйста, не пойми нас неправильно.
O yanlış anlama için korkunç hissettim. Ужасно себя чувствую из-за этого недоразумения.
Beni yanlış anlama, seni anlıyorum. Не поймите неправильно. Я всё понимаю.
Beni yanlış anlama ama. Не пойми меня неверно.
Geçerli bir düşünce değil, Neil, beni yanlış anlama. Это обоснованная версия, Нил, не пойми меня неверно.
Beni yanlış anlama, ama şirketi savunmak için kişisel varlıklarımızı kullanamayız. Но мы не можем использовать наши персональные активы для защиты компании.
Yanlış anlama dostum ama dün ne kadar içtin sen? Не обижайся, приятель, но сколько ты выпил?
Beni yanlış anlama, korkunç bir yalancı değilsin ama sen bu konuda benim yanıma bile yaklaşamazsın. Ну, не поймите меня неправильно, вы неплохо врёте, но до меня вам далеко.
Kişisel bir şey yoktu o yüzden yanlış anlama. Надеюсь, понимаешь, здесь нет ничего личного.
Paddington lütfen yanlış anlama fakat bir kâşif olduğundan emin misin? Паддингтон, ты уверен, что этот э путешественник существует?
Yanlış anlama, ağabeyimi çok severim. Не пойми неправильно. Я любил брата.
Bu sadece kontrolden çıkmış bir yanlış anlama. Обычное недоразумение, которое зашло слишком далеко.
Yanlış anlama, güçlü bir herif. Пойми меня правильно, он сильный.
Yanlış anlama ama bu sabah bir yerin acıyor gibi davranıyorsun. Не пойми меня неправильно, но ты кажешься довольно взвинченной.
Aman beni yanlış anlama Marina. Не пойми неправильно, Марина.
Lütfen yanlış anlama için beni affedin. Пожалуйста, извините за такое недоразумение.
Deeks, yanlış anlama ama Afganistan'a gidersen "National Lampoon Vacation" filmi gibi olur. Дикс, ничего личного, но ты в Афганистане это как фильм "Каникулы".
Sakın yanlış anlama ama bir cep telefonu satıcısı olarak, sanırım bunu sorabilirim. Не пойми меня неправильно, но как продавец телефонов, думаю могу спросить...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.