Beispiele für die Verwendung von "Yemek yapmayı" im Türkischen

<>
Kuru temizlemeye gitmeyi ya da yemek yapmayı beceremiyorsun, her şey bana kalıyor. Ты не можешь сам постирать или приготовить так что мне приходится этим заниматься.
Yemek yapmayı ne zaman öğrendin Glenn? Когда ты научился готовить, Глен?
Ben yemek yapmayı bilmem. Я не умею готовить.
Bana yemek yapmayı öğretti. Она научила меня готовить.
Yemek yapmayı biliyormuş gibi görünen ve hikâyeler anlatan nazik büyükbabayı oynayıp, tatlı ve çekici görünebilirim. Я мог бы изобразить отличного дедулю, который любит готовить и рассказывать истории и быть очаровательным.
Yiyecekler, yemek yapmayı seven herkesin ayağına kadar gider. Еда всегда приходит к тем, кто любит готовить.
Olur da yemek yapmayı bilen bir kızla tanışırsan seni bir daha hayatta göremeyiz herhalde. O dediğin imkansız işte. Если ты познакомишься с девушкой, которая умеет готовить, могу поспорить, мы тебя больше не увидим.
Hayır, sadece yemek yapmayı reddediyorum. Нет, я просто отказываюсь готовить.
Yemek yapmayı nasıl öğrendin? Как ты научился готовить?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.