Beispiele für die Verwendung von "Yemek" im Türkischen mit Übersetzung "ужин"

<>
Bak Kate, yarınki yemek büyük bir olay. Слушай, Кейт, завтрашний ужин очень важен.
Oh, yemek yapacağını biliyordum, ama neden bir konserve falan açmıyoruz ki? Я знаю, что ты хотела приготовить ужин но давай лучше откроем консервы.
Baba, büyükbaba ve ben yemek hazırladık. Я, дед и прадед приготовили ужин.
Ron! Babana söyle, yemek neredeyse hazır. Скажи своему отцу, что ужин почти готов.
Ben de, şefin yemek için hazırlayacağı, istakozu istiyorum. И я хочу лобстера, которого повар подаст на ужин.
Şuna ne dersin? Ben sana yemek pişireyim. А что, если я приготовлю тебе ужин?
Romantik bir yemek ve peşinden müthiş bir sevişme, en edepsizinden. Романтический ужин, после которого мы займемся любовью в извращенном ключе.
Eve gittiğimizde yemek odamızdaki masa hazır bir halde bizi mi bekliyor olacak? Когда мы придём домой, на обеденном столе нас будет ждать ужин?
Hayır, bu akşamki yemek Binbaşı John Andre başkanlığında ve tabii ki muhteşem sofra başkanı var. Нет, сегодня я приглашен на ужин к Джону Андре, а он мастер устроить прием.
Dinle Sara, bu akşam sen ve Grissom'a bir yemek bir yemek ısmarlayabilir miyim diye merak ediyordum. Послушай, Сара, не знаю, следует ли мне пригласить вас с Гриссомом на ужин сегодня.
Bugüne kadar inandığın her şeyden, bedava yemek ve biraz ilgi için vaz mı geçiyorsun? За бесплатный ужин и немножко внимания ты собираешься забыть обо всём, во что верила?
Akşama yemek yapayım ve sen de ilk gününle ilgili her şeyi anlatırsın. Я приготовлю ужин, и мы сможем послушать о твоем первом дне.
Sen karar verirken, ben yemek için bir şeyler alayım. Пока ты решаешь, я пойду возьму что-нибудь на ужин.
Yalınayak ve hamile ve erkekleri için yemek pişirdikleri yer. Босая, беременная и готовящая ужин для своего мужчины.
Bu gece için bir yemek ayarlamaya çalışıyor ki böylece müstakbel üvey annemle tanışabileyim. Он хочет организовать ужин сегодня, чтобы я смог познакомиться с будущей мачехой.
İyi ki bizim diyarda Şükran Günü diye bir şey yok; zira o yemek burnumuzdan gelirdi. Хорошо, что в нашем мире нет Дня благодарения, потому что ужин был бы кошмаром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.