Beispiele für die Verwendung von "Yine" im Türkischen mit Übersetzung "снова"
Übersetzungen:
alle169
снова58
опять24
все равно22
еще12
же10
все же8
все еще5
хотя5
менее4
вновь4
все-таки4
однако3
по-прежнему3
и все же2
любом случае2
равно2
раз1
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz.
Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
Küçük ölü bebeğin yerçekimi bütün parçaları yine geri çekecek.
Гравитация маленького мёртвого ребёнка снова соберёт все части вместе.
Bursa'da yollarımız ayrıldı ama yine birleştik. Bilet aldın mı?
Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе.
Yine işten atılmıştı, o da tutup annemin kolunu kırdı.
Он снова потерял работу, и он сломал ей руку.
Ve yine dünya lideri olacağız! Eskiden olduğumuz gibi.
И снова станем мировым лидером, каковым и были.
Seni yine hapishanede ziyaret etmek zorunda kalmak istemiyoruz.
Мы не хотим снова навещать тебя в тюрьме!
Pek yakında yine öldürecek. Tabii bir fırsat daha yakalamadan evvel biz onu enselemezsek.
Очень скоро он снова убьет, если только мы не поймаем его раньше.
Kızgın bakmayalım, tamam mı? Yorgunuz, açıkça belli ki yine tuvalete gitmen gerekiyor.
Да, я понимаю мы устали, не спорю, тебе снова нужно в туалет.
Timothy büyük bir acı yaşayan küçük bir çocuk. Ama yine çocuk oldu.
Тимоти - мальчик, испытывающий сильную боль, но он снова мальчик.
2013'te yine televizyon dizisi Mob City'de kadın lideri olan Frank Darabont ile tekrar bir araya geldi.
В 2013 году снова снялась у режиссёра Фрэнка Дарабонта в сериале "Город гангстеров".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung