Beispiele für die Verwendung von "Zor" im Türkischen mit Übersetzung "трудно"

<>
Zor değil, ancak önceden bilmek zaman 'olacaktır. Это не трудно, но хорошо когда знаешь заранее.
Bunun senin için çok zor olduğunu biliyorum Theo. Знаю, для тебя это трудно, Тэо.
Bu günlerde güvenilir bir güvenlik bulmak zor. Трудно найти надежных охранников в эти дни.
O ejderhadan onu ayırmanın ne kadar zor olduğunu biliyorsun. Ты знаешь, как трудно разлучить его с драконом.
Kurşun yaralarına benziyor, ama söylemesi zor. Похоже на пули, но трудно сказать.
Senin yaşında insanın hangi yola sapacağını bilmesi zor oluyor. В твоём возрасте трудно определиться, каков твой путь.
Sanırım birinin boynunu kırmanın ne kadar zor bir şey olduğunu bilmiyorsunuzdur. Полагаю, вы не знаете, как трудно сломать чью-то шею.
İşte, o kadar da zor değilmiş, değil mi? Вот видишь, не так уж и трудно, правда?
Bunu söylemesi zor çünkü son aktivasyonumdan önceki bütün veriler silinmiş. Трудно сказать. Ведь все данные с прошлой моей активации удалены.
Will Stacks'ın seçilmesini sağlamak ne kadar zor biliyor musun? Знаете, как трудно довезти Уилла Сакса до победы?
Bugünlerde iyi fakir adam bulmak da pek zor. В наши дни так трудно найти хорошего бедняка.
Tamam, sen onun dedesisin, ama bu ne kadar zor olabilir ki? Ага, ты её дедушка, но быть дедом не так уже трудно.
Elimizden gelen en iyi şekilde birbirimize davranıyoruz ama, bu şartlar altında çok zor. Мы продолжаем пытаться быть лучше нас самих, но это трудно, учитывая обстоятельства.
Eski gelenekler zor terk ediliyor, değil mi Sör Malcolm? От старых привычек трудно избавиться, верно, сэр Малкольм?
Aşkı bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musunuz? Вы хоть знаете, как трудно найти любовь?
Benim için esnek davranmak zor, ama üzerinde çalışıyorum. Мне трудно уступать, но я работаю над этим.
Sen artık küçük bir kız değilsin.Bu anlaşılması zor bir şey değil. вы ведь не девочка, это не так уж трудно понять.
Dale, biliyor musun, birisi acı çekerken bunu söylemek zor... Видите ли, Дейл, трудно сказать когда кто-то чувствует боль...
Para kaybetmeyi bu kadar iyi karşılayan birine sert davranmak zor. Трудно быть строгим с человеком, который так теряет деньги.
Şimdi senin gibilere rastlamak çok zor. Теперь твой вид очень трудно найти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.