Beispiele für die Verwendung von "aşırı derecede" im Türkischen

<>
Evet, Chekhov aşırı derecede zorlu olabiliyor. Да, Чехов может быть чрезвычайно тяжелым.
Aşırı derecede kırılgan durumda. Ее состояние чрезвычайно хрупкое.
Kambur balinalar aşırı derecede avlandılar. На горбатых китов интенсивно охотились.
Aşırı derecede tehlikeliler fakat protokol modunda zararsız görünüyorlar. Они чрезвычайно опасны, но могут показаться безвредными.
Obama taklidin Remus Amca'ya aşırı derecede yakın. Твой Обама больше похож на Дядю Ремуса.
Mumyaları aşırı derecede sevemezsin. Нельзя слишком любить мумий.
Herkes beni dinlesin. Aşırı derecede üzgünüm. Слушайте все, мне ужасно грустно.
Dudakları aşırı derecede çatlamış. Ее губы очень потрескавшиеся.
Ve aşırı derecede yanıcıdır. И он легко воспламеняется.
Herkes aşırı derecede hassas ve gergin. Все на взводе и очень нервничают.
Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız? Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
Nigel bana karşı aşırı derecede sabırlıydı. Знаешь, Найджел был невероятно терпелив.
Bir kıtanın yavaş ama aşırı derecede kendine güvenli hızı ile ilerliyordu. Медленно, но верно он шел вперед, будто плавучий континент.
Bileklerin ise aşırı derecede inceydiler. А запястье - такое тоненькое!
Babasına karşı aşırı derecede öfkelenmesine neden olacak bir şey. Это откровение может заставить его восстать против своего Отца.
Aşırı derecede şifreli bir mesaj göndermiş. Она отослала сообщение такого зашифрованного содержания:
Doktorlar Jimmy'nin vücut sıcaklığının aşırı derecede düştüğü söyledi ama düzelecek. Доктор сказал, у Джимми переохлаждение, но он поправится.
Ve aşırı derecede utangaç bir genç kızdım. И я была ужасно застенчивой молодой девушкой.
Bu müşteriler aşırı derecede sapkın. Эти клиенты - редкостные извращенцы.
Sizlerden biriyle sevişmek aşırı derecede karmaşık. Заниматься любовью с вами невероятно сложно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.