Beispiele für die Verwendung von "aşkına" im Türkischen mit Übersetzung "ради"

<>
Tanrı aşkına, alt tarafı ondalık sayılar. Ради Бога, это просто десятичные числа.
Tanrı Aşkına, bir kere olsun şu mülkiyet haklarını unutsan. Бога ради, забудьте вы хоть раз о своей собственности.
Tanrı aşkına John, elimde bir vaka var! Бога ради, Джон, у меня дело!
Tanrı aşkına, Odessa, benim hayalim bu. Ради Бога, Одесса, это моя мечта.
O zaman, Tanrı aşkına, hadi, yiyelim! Ну что ж, Бога ради, давайте поедим!
Tanrı aşkına, siz ikiniz, ciddi olun. Ради Бога, будьте серьезнее, вы оба!
Tanrı aşkına, buradaki tek piyanist o. Бога ради, тут только один пианист.
Tanrı aşkına, beni yeniden burada bırakmayın. Ради Бога, не подведите меня снова.
Tanrı aşkına, Marcus'un branşı şiir! Ради Бога, Маркус изучает поэзию!
Tanrı aşkına, kimseye anlatmayacaksın değil mi? Ради Бога, ты никому не скажешь?
Tanrı aşkına beni yalnız bırak, Minnie! Ради Бога, оставь меня, Минни.
Tanrı aşkına, Carolyn, o öldü. Ради Бога, Кэролайн, она мертва.
Tanrı aşkına, onu neredeyse ben büyütmüştüm. Бога ради, я практически вырастила его.
Ailenin ismi aşkına, gelecekteki beklentilerinizde, açık fikirli olmanız için yalvarıyor. Он умоляет ради имени семьи, чтобы Вы трезво оценивали будущие события.
Tanrı aşkına, Kif, Az pikolo, çok fifre. Ради Бога, Киф, поменьше пикколо, больше флейты!
Tanrı Aşkına, Lawson, saat sabahın ikisi! Бога ради, Лоусон, два часа ночи!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.