Beispiele für die Verwendung von "adım" im Türkischen mit Übersetzung "шаг"

<>
Muhteşem Amy hep benden bir adım önde olmuştur. Удивительная Эми всегда на один шаг впереди меня.
Bir adım ileri, üç adım geri. Один шаг вперед, три - назад.
Bir dahaki sefere, ondan bir adım önde olacaksın. В следующий раз ты будешь на шаг впереди его.
Bir, iki, üç ve dördüncü adım. Раз и два и три, шаг четыре.
Ve bir yanlış adım felakete yol açabilir. И один неверный шаг может вызвать катастрофу.
Ya da belki, onu rahatsız edenden bir adım önde olmaya çalışan korkmuş bir kadındır. Но может, она просто напуганная женщина, старающаяся быть на шаг впереди своего преследователя.
Sanki bir adım ileri, iki adım geri gidiyor gibiyiz. Как будто мы делаем один шаг вперед и два назад.
Bir adım daha atarsan kız ölür, vampir. Ещё шаг, вампир, и девчонка умрёт.
Ve ilk adım olarak üniversitede resim dersi alacağım. И первый шаг это курсы рисования в школе.
Cennete giden yolda ilk adım daima cehennem olmuştur. Ёто всегда первый шаг на пути к раю.
Eddington her zaman bizden bir adım önde. Эддингтон всегда на один шаг впереди нас.
Ama Joe ve Norrie bir adım daha öndeydi. Но Джо и Норри были на шаг впереди.
Wendy ile ilişkini bitirmek doğru yönde bir adım gibi görünüyor. Разрыв отношений с Венди звучит как шаг в правильном направлении.
Juliette ile Yüzbaşı arasındaki büyüyü kırman için geçmen gereken ilk adım. Это первый шаг на пути снятия заклинания между Джульеттой и капитаном.
Tatilde cesur bir adım attım ve yeni bir psikiyatriste gitmeye başladım. В перерыв я сделал решительный шаг и начал посещать нового психиатра.
Peabody'nin ölümünden sonra, sıradaki mantıklı adım bu olurdu. После смерти Пибоди это был бы следующий логичный шаг.
Harry bu ikinci kitabın büyük bir adım öne çıktığını söylüyor zaten. Гарри говорит, что твоя вторая книга - большой шаг вперёд.
Birinci adım, çok tatlı, akıllı ve seksi bir adamla tanışmak. Первый шаг: познакомиться с невероятно милым, умным, привлекательным мужчиной.
Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum. Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно.
Makine bana bir görev verdi ve birinci adım, seninle takım olmak. Машина дала мне задание, и шаг первый - объединиться с тобой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.