Beispiele für die Verwendung von "ada sakinlerindendi" im Türkischen

<>
Evine hoş geldin, Ada. Добро пожаловать домой, Эйда.
Ada, geçmişi sil. Ада, очистить историю.
Evet, bir de benim küçük ada fikrimin aptalca olduğunu düşünmüştün. Да, и вы ещё назвали идею с маленьким островом глупой.
"Ada bize işaret gönderecek." "Остров пошлёт нам знак".
Daniel hep tropik bir yerlere gitmek isterdi ve o ada da mükemmel görünüyordu. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
"Ateş" le başlıyor, "Ada" yla bitiyor. Начинается на "Огненный", заканчивается на "Остров".
Ada adası, Kasım, saat: Ада Циганлия, пятое ноября,:
Yunanistan'ın bir ada olduğunu biliyor muydun? А что Греция - это остров?
Bu ada harita da bile gözükmüyor. Этого острова даже на карте нет.
Sihirli ada olsa gerek. Наверное это волшебный остров.
Kale gibi bir ada. Это остров - крепость.
Kore'de böyle bir ada olması muhteşem bir şey. Благословение, что в Корее есть этот остров.
Anne, ada için yeni bir kod adı buldum. Мам, я придумала новое кодовое имя для острова.
Baksana şunlara, acımasız iş adamları denizinde neşeli bir ada gibiler. Посмотри на них. Они как островок счастья в океане угрюмых бизнесменов.
Bu ada ceset kaynıyor. Этот остров усеян трупами.
Haole, bizden zaten sekiz ada aldınız. Чужеземец, ты забрал восемь наших островов.
Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir. По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.
Bu ada hayalet dolu. Этот остров полон призраков.
Dur biraz, o ada kaçamağını yine de yapacağız değil mi? Погоди. Мы ведь по-прежнему поедем на тот экзотический остров, да?
Bu ada uçaklara yaramıyor. Несчастливый остров для самолетов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.