Beispiele für die Verwendung von "adaları'na" im Türkischen

<>
Bu Galapagos Adaları'na gitmekten çok daha iyi. Это намного лучше поездки на Галапагосские острова.
Güney Atlantik'teki kasırga gücündeki rüzgarlar nedeniyle Falkland Adaları'na iniş yapmak zorunda kalmışlar. Ураганные ветры из Южной Атлантики. Они были вынуждены приземлиться на Фолклендских островах.
Ekim 1914 tarihinde İmparatorluk Donanması Almanya'nın Okyanusya'daki sömürgeleri olan Mariana Adaları, Caroline Adaları, Marshall Adaları ile Palau Adaları'na saldırılar düzenledi. В ходе выполнения этой задачи Императорский флот в октябре 1914 года без сопротивления занял германские владения на Марианских, Каролинских, Маршалловых островах и архипелаге Палау.
Ancak 1992 yılında yapılan incelemelerde, Harriet'in kökeninin Galapagos Adaları'na dayandığı ve en azından 162 yaşında olduğu tespit edilmiştir. Тем не менее, в 1992 году был проведён генетический анализ, который подтвердил, что Гариетта родом с Галапагосских островов и её возраст насчитывает не менее 162 лет.
Gran Canaria Havalimanı (IATA: LPA, ICAO: GCLP) İspanya'nın Kanarya Adaları'na bağlı Gran Canaria Adası'ndadır. Гран-Канария - международный аэропорт на одноимённом острове, входящем в архипелаг Канарские острова (Испания).
Süpermodel bir zoologla çıkıyorum. Onu profesyonel bir sporcudan çaldım. Ve iguanaları yapay yolla döllemek için Galapagos Adaları'na gidiyor. Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
880 yılında, Ooryphas'un ardılı, "droungarios" Nasar, İyonya Adaları'na akın düzenleyen Tunuslulara karşı bir gece muharebesinde önemli bir zafer kazandı. В 880 году преемник Оорифы, друнгарий Насар одержал крупную победу в ночном бою над тунисцами, совершавшими набег на Ионические острова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.