Beispiele für die Verwendung von "aday olmaya" im Türkischen

<>
Belediye başkanlığına aday olmaya karar verdim. Я решил баллотироваться на пост мэра.
Bugünkü sızıntı olana kadar aday olmaya karar vermemiştim. Я принял решение баллотироваться сегодня утром после утечки.
Bu akşamlık aday olmaya karar vermişsin gibi davran. Сегодня веди себя так, словно решил баллотироваться.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Muhteşem bir aday var elimde. У меня есть прекрасный кандидат.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Ben dünyadaki en güçlü ofis için aday oluyorum. Я баллотируюсь в самую могущественную администрацию в мире.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Ama ben Eyalet Savcılığı için aday oluyorum. Но я баллотируюсь на пост федерального прокурора.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Siz ne yapıyorsunuz, Aday Seo? Что вы делаете, кандидат Со?
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Karaciğer nakli için uygun bir aday mı? Она является пригодным кандидатом для новой печени?
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Bu klinik araştırmalar için aday listesi. Вот список кандидатов для клинических испытаний.
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
Aday Amin, aracınıza buyurun. Стажеры Амин, в автомобиль.
Wayne olmaya geri dönüşümün bir parçası. Раз уж я снова стал Уэйном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.