Beispiele für die Verwendung von "ailesini" im Türkischen mit Übersetzung "семью"
Ann, Ann Arbor'a sırf ailesini ziyaret etmek için gitmedi.
Энн поехала в Энн-Арбор не просто, чтобы навестить семью.
Köşedeki yatak odasına tüm ailesini üst üste yerleştirmiş Amirim.
Он собрал всю семью в углу спальни, Шеф.
Yüzünü, evini, ailesini kız arkadaşını, dinini, Tanrısını.
Лицо, дом, семью, подругу, религию, бога.
Harika bir randevun var, ya da tüm Gilbert ailesini ele geçirmeyi planlıyorsun?
Что, только со свидания, или просто хочешь выкрасть всю семью Гилбертов?
Öyleyse neden birisi Simon Lamb'ın ailesini hedef aldı?
Так почему кто-то выбрал мишенью семью Саймона Ламба?
Şimdi bir milyoner oldu ve üst sınıf müşterileri var ama buna rağmen ailesini asla unutmadı.
А теперь он миллионер, с клиентами из высшего общества, но семью не забыл.
Anne. Baronun atlı arabasına yapılan saldırıda yakalanan yüzü boyalı kızın ailesini bulmak için soylular geldi.
Тут дворяне ищут семью девочки, которая напала на повозку барона, с разрисованным лицом.
Eğer o telefon gelirse, Hükümet'i ve kraliyet ailesini en derin seviyedeki sığınaklarına tahliye etmek zorundasınız.
Сразу после этого звонка вы должны эвакуировать Правительство и королевскую семью в предназначенный для них бункер.
Bir kere evlenince, bir kadın kocasının ailesini, onların rızası olmadan terk edemez.
Раз женщина вышла замуж, она не может оставить семью мужа без их согласия.
Hayır dostum, mümkün değil. Dün gece yarısı bir fahişe Kate'in bütün ailesini uyandırdı.
Нет, приятель, честно, вчера ночью проститутка разбудила семью Кейт посреди ночи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung