Beispiele für die Verwendung von "alır almaz beni ara" im Türkischen

<>
Dinle, bazı gelişmeler oldu, mesajımı alır almaz beni ara. У меня для тебя есть информация, так что позвони мне.
Kapatmalıyım. Haber alır almaz beni ara. Позвони, как только что-нибудь узнаешь.
Em, mesajı alır almaz beni ara. Эм, получишь это сообщение, перезвони.
Bir haber alır almaz beni arayacaksın değil mi? Так вы позвоните мне как только что-то узнаете?
Bu mesajı alır almaz beni arasın, tamam mı salak şey? Пусть позвонит мне, сразу, как получит сообщение, усекли?
Gelecek hafta arabayı alıyorum. Alır almaz gidip bunu kutlarız. На следующей неделе я получу машину и мы отпразднуем.
Duşta. Eve gittiğinde beni ara. Позвони, когда будешь дома.
Su kulesi ateş alır almaz, atışlara başlayın. Начинай стрелять, как только взорвется водяная башня.
Dinle, bu mesajı aldığında beni ara, ya da buraya gel. Послушай, когда ты это услышишь, позвони мне или просто появись.
Güvence alır almaz, hepsini serbest bırakırım. Я отпущу всех, когда получу гарантии.
Fikrini değiştirince beni ara. Звоните, когда передумаете.
Parayı alır almaz, bunun bir "ön ödeme" olduğunu söylediler. Как только они получили его, они сказали что это был аванс.
Cezan daha büyük boyutlara ulaşmadan önce beni ara. Перезвони мне, пока твое наказание не увеличилось.
Bu mesajı alır almaz buraya gel. Приезжай, как только услышишь это.
Bitince beni ara. Öğle yemeğini birlikte yeriz. Позвони мне после лекции, пообедаем вместе.
Arkadaşımdan alır almaz, sana tüm parayı geri ödeyeceğim. Я верну тебе деньги как только свяжусь с другом.
Laboratuvara varınca beni ara. Позвони мне из лаборатории.
Selam, mesajını alır almaz geldim. Я приехала, получив твое сообщение.
Orada bekle ve Brian döner dönmez beni ara. Жди там. Перезвони, как только он вернётся.
Ross, haber alır almaz bildireceğine söz verdi. Росс обещал сообщить, как только что-то узнает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.