Beispiele für die Verwendung von "almıştır" im Türkischen
İlk rolü bir televizyon filmi olan "" Soldier Boy "" da almıştır.
Первую роль Уолш получил в телевизионном фильме "Soldier Boys", где снялся с Джеймсом Эрлом Джонсом.
Kondo 2015'te "Time" dergisinin "en etkili 100 insan" listesinde yer almıştır.
Мариэ Кондо вошла в ТОП-100 самых влиятельных людей в мире по версии журнала Time в 2015 году.
PSS kontrol sistemi geçmişi 1990'lara kadar uzanırken, bu dönemde Berufsgenossenschaft çalışanların sorumluluk sigortası birliğinin onayını almıştır.
система управления PSS появились в 1990-е годы после одобрения профессиональным объединением страховщиков ответственности работодателей.
Aslında kendisi borç almıştır, bugün ilerleyen saatlerde de daire bakacaktır.
Он даже взял кредит и собирается сегодня осмотреть квартиры в городе.
Swansea "şehir" olma statüsünü 1969'da, şimdiki Krallık veliahdı Prens Charles'in Galler Prensi olarak atanması sırasında bir şeref olarak almıştır.
Суонси получил статус города () в 1969 году, в честь получения сыном королевы Елизаветы II Чарльзом титула Принца Уэльского.
Kardeşi David Jenkins ise 1960 Olimpiyatlarında aynı ağabeyi gibi Buz Pateni-Erkekler kategorisinde altın madalya almıştır.
Его брат Дэвид Дженкинс выиграл олимпийское золото в 1960 году.
3D Studio 4. sürümünden sonra Windows NT platformu için yeniden yazılmış ve "3D Studio Max" adını almıştır.
Затем пакет был переписан заново под Windows NT и переименован в "3D Studio MAX" (1996 - 1999 годы).
520.000 kopya satan "Don't Forget", Amerika Kayıt Endüstrisi Birliği'nden altın sertifika almıştır.
"Don 't Forget" был продан тиражом более 520 000 копий в Соединённых Штатах и получил золотую сертификацию от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний (RIAA).
The 20 / 20 Experience World Tour ilk konserden beri eleştirmenlerin genelinden olumlu yorumlar almıştır.
С момента своего дебюта, The 20 / 20 Experience World Tour получил признание со стороны музыкальных критиков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung