Beispiele für die Verwendung von "altı saat" im Türkischen

<>
Dinlemiyorum. Altı saat sonra diğerleriyle buluşacağız. Встреча с остальными через шесть часов.
Aynı zamanda, Togo Başkanı altı saat önce görevden alındı. Кроме того, президент Того был свергнут шесть часов назад.
Seni altı saat sonra alırım. Я заберу тебя через часов.
Daha geri döneli anca altı saat oldu. Она же вернулась всего часов шесть назад!
Altı saat sonra bahar tatili için özgürüz. Осталось около -ти часов до весенних каникул.
Kendi adına konuş. Benim daha beş, altı saat büyüler üzerinde çalışmam lazım. У меня на пять или шесть часов работы для детализации одного нужного заклинания.
Duruşmam altı saat içinde başlıyor. Мой суд начинается через часов.
İlk çıkış, kendi favorimdir, altı saat içindedir. Первый поворот, мой любимый, встречается через часов.
Altı saat, Müdür Yardımcısı. Шесть часов, Заместитель директора.
Gidiş dönüş altı saat. часов туда и обратно.
Kalp krizi altı saat önceydi. Сердечный приступ был часов назад.
Üç, altı saat mühlet. Три, с шестичасовым уведомлением.
Davayı daha altı saat önce aldık. Мы получили это дело часов назад.
Pekala, altı saat boyunca, kimyasal maddelerden temizlenmek için sulanmak istiyorsan, burada kalabilirsin. Дальше мы справимся сами. Если ты только не хочешь провести шесть часов на дезинфекционной промывке.
Altı saat, bir mola. Шесть часов, один перерыв.
Sendika, sigorta, altı saat iş günü! Союзы, социальное страхование, часовой рабочий день.
Ama-- ama altı saat demiştin! Но ты сказал шесть часов!
Altı saat önce serbest bırakılmış. И отпустили шесть часов назад.
Altı saat sonra gün ağaracak ve daha bütün dünyaya hediyelerini teslim edeceğiz! Через шесть часов рассветет, а у нас еще целый мир остался!
Altı saat sonra kendisini ilk sorguya aldınız. часов спустя вы провели её первый допрос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.