Beispiele für die Verwendung von "ama çok" im Türkischen

<>
Bütün gece seni izledik ama çok sessizdik. Мы смотрели всю ночь, очень тихо.
Yeniden giriş, sert ve çok ama çok sıcak olacak. Вход в атмосферу будет тяжелым и очень, очень горячим.
Biz bu işte profesyoneliz ve Rogan çok ama çok ciddi bir tehlike altında olabilir. Мы опытные профессионалы, и у Рогана могут быть очень, очень большие проблемы.
Çok ama çok endişelisin. Aynı Pamuk ve onun sevgili kocacığı gibi. Очень, очень обеспокоенная, как Белоснежка и её любимый муж.
Teşekkür ederim. İş değiştirmek zor bir karar ama çok heyecanlıyım. Это трудное решение сменить работу, и я очень взволнована.
Bir de çok ama çok iyi öpüşüyor. И он очень, очень хорошо целуется.
Ve onu çok ama çok sevdim. И я её очень сильно любил.
Zavallı Bahriyeliler, evlerinden bir hiç uğruna çok, ama çok uzaktalar. Бедные пехотинцы, как же вас занесло так далеко от родного дома.
Evet, biraz çene çalmak için. Ama çok soğuktu, fazla kalmadım dışarıda. Да, поболтать, но было так холодно, что я не выдержал.
Onu seviyorum ama çok fazlaymış gibi hissediyorum. Он чудесный, но все-таки стоит чересчур.
Bu çok ama çok müthiş... Это очень, очень круто.
Böyle baktığım için özür dilerim ama çok hayret verici. Простите, что рассматриваю вас, но это удивительно.
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
Hayır ama çok değerli olduğunu biliyorum. Нет, но что-то очень ценное.
Tıpkı senin gibi duyduğu şeyden çok ama çok emindi. Он был уверен, что слышит, как ты.
Ama çok borç var. Hiç nakit para yok. Но денег нет ни пенни, одни долги.
Piskoposluk kilisesi, Katolik değil ama çok da farklı değiller. Церковь англиканская, а не католическая, но она рядом.
Evet, ama çok uzakta, kanıt kaçırmadığımızı söylüyor. Да, но пока что улики говорят об обратном.
Belki geleneksel değil ama çok şık bir hareket. Не совсем традиционно, но чертовски первоклассный ход!
Çok ama çok güzel bir adamsın. Ты такой красивый. Красивый молодой человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.