Beispiele für die Verwendung von "anne babası" im Türkischen
Anne babası tüm yatılı okulların aynı olduğunu söylüyor.
Его родители говорили, что все школы одинаковые.
Şunu dinle. Anne babası organ bağışçılarıymış ve zamansızca ölümleri başka insanların hayatlarını kurtarmış.
Ее родители были донорами органов и их безвременная кончина спасла жизни других людей.
Gerçek bir korkutma durumunda çocuğun anne babası tarafından yakalanmamanız gerek.
Когда вы пугаете ребёнка, родители не должны поймать вас.
Hayır. Anne babası gelecek bir kaç ay Dominik Cumhuriyeti'nde olacaklar.
Нет, ее родители в Доминикане в течении следующих месяцев.
Debbie, Derek'in anne babası seni gerçekten korumaya çalışıyordu.
Дебби, родители Дерека не хотели говорить тебе правду.
Küçük Mam evden ne kadar çok çıkarsa anne babası o kadar az konuşur onunla.
Чем больше Маленькая Мисс не дома, тем меньше ее родители разговаривают с ней.
Lakabı Fish olan Abdullah Hassan, babası Somali'de militanlar tarafından öldürüldüğünde sadece yedi yaşındaydı.
Абдулле Хассану, по прозвищу Фиш, было лет, когда его отца убили боевики в Сомали.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim.
Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Bir anne, eş ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz?
И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя?
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Josephine'in babası Doğu Avrupa'da en çok silah satan silah tüccarıydı.
Отец Джозефин был самым успешным торговцем оружия в Восточной Европе.
Toktogon yaşındayken onlar için ilgi ve dikkatle anne rolünü benimseyerek sıcak ve yakın bir bağ kurdu.
В свои лет, окружив детей заботой и вниманием, сумев им передать ощущение близости и теплоты, Токтогон - апа заменила им родную мать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung