Beispiele für die Verwendung von "aptal yerine koyma" im Türkischen

<>
Beni aptal yerine koyma! Меня? Не обманываешь?
Staffordlar'ın beni yine aptal yerine koymasına müsade etmeyecektim. Я не собирался позволить Стаффорду опять одурачить меня.
Mumu sakın yerine koyma. Не ставьте свечу назад!
Jaime Lannister seni aptal yerine koymuş. Джейме Ланнистер обвел тебя вокруг пальца.
Ondan önce, bir seferlik de olsa beni salak yerine koyma. Сначала сделай одолжение и не обращайся со мной как с идиотом.
Gerçekten sadık kalınması gereken erkekler de aptal yerine konabiliyor. А мужчины, которые достойны уважения остаются в дураках.
Bazılarını aptal yerine koyabilirsin, El Barto, ama beni değil. Ты можешь обмануть некоторых, Эль Барто, но не меня.
Ve gerçekmiş gibi göstermenin, polisleri ve sigorta şirketini aptal yerine koymanın en iyi yolu... И лучший способ - сделать вид что это правда, одурачить полицию и страховую компанию...
Cha Hee Joo hepimizi tamamen aptal yerine koymuş. мы все были полностью одурачены Ча Хи Чжу.
Aynı kadın ikinizi de aptal yerine koyarak sizinle oynadı. Эта женщина дурачила вас обоих. Она манипулировала вашей любовью.
Beni aptal yerine koymuyorsunuz, değil mi Bay Marlott? Вы же не считаете меня дурой, мистер Марлот?
Hepimizi aptal yerine koydu. Ağımıza girebilmek için gelmiş sadece. Он вернулся, чтобы получить доступ в нашу сеть.
Liseli kız arkadaş hikâyenle beni neredeyse aptal yerine koyuyordun. Ты почти провел меня, плачем по школьной подружке.
Kimseyi aptal yerine koymaya çalışmıyordum. Я не пытался обмануть кого-либо.
İkinci kez aptal yerine mi konacağım? На те же грабли, да?
Çünkü bağımlıları aptal yerine koyarlar. Потому, что они наркоманы.
Çocuk sahibi olabilmek için beni aptal yerine koydun. Ты меня бросил из-за навязчивой идеи иметь ребенка.
Çocuğu aptal yerine koyabilirsin, ama bu bakışı daha önce görmüştüm. Ты можешь одурачить мальчишку, но я уже видел это зрелище.
Neden beni aptal yerine koyuyorsunuz? Вы держите меня за дурочку?
Aptal yerine konulmaktan hoşlanmıyorum. Я не люблю, когда из меня делают дурака.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.