Beispiele für die Verwendung von "ara vermen" im Türkischen

<>
Bana biraz ara vermen gerek gibi geldi, mon brave. Мне кажется, тебе нужно сделать перерыв, мой храбрец.
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Gitmeme izin vermen gerek. Ты должен меня уволить.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
biraz alabilmen için biraz vermen gerekir. Чтобы получать, нужно что-то отдавать.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Nefes alıp vermen bile bir alışkanlık. Даже твоё дыхание всего лишь привычка.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Bana bir şey vermen lazım. Ты должен мне что-то дать.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Bunun anlamı haftalık yirmi dolar vermen olsa bile. Даже если придется платить по баксов в неделю.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
İnsanlara umut vermen için. Чтобы дать людям надежду.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Arkadaşıma bana ait bir şey vermen gerekiyor. Я должна была кое-что передать своему другу.
Bir ara şovumu izlemeye gelsene. Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Peki birine bir şans daha vermen gerektiğini nasıl bilirsin? И как узнать, что нужно дать кому-то шанс?
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Ama bir karar vermen gerekiyor. Но ты должна сделать выбор.
Dinle, bu mesajı aldığında beni ara, ya da buraya gel. Послушай, когда ты это услышишь, позвони мне или просто появись.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.