Beispiele für die Verwendung von "aramasını söyle" im Türkischen

<>
Julito, Tommy'e beni aramasını söyle. Хулито, пусть Томми мне перезвонит.
Annemi ara dostum. Avukatımı aramasını söyle! Позвоните маме, пусть вызовет адвоката.
Sonra ona bir psikiyatrist ayarla ve psikiyatristin beni aramasını söyle. Затем консультация у психиатра, и пусть он позвонит мне.
Sadece Aria'ya beni aramasını söyle. Просто скажи Арии позвонить мне.
Eğer onu görürsen anne ve babasını aramasını söyle. Если она появится, попроси ее позвонить родителям.
Evet, ona beni sonra aramasını söyle. Да, да, пусть позже позвонит.
Albay Young'a söyle, endişesi için teşekkür ediyorum. Скажите полковнику Янгу, я ценю его заботу.
Dinle, babamın beni aramasını sağlamalısın. Послушай, попроси папу позвонить мне.
Sam a bulmaca için teşekkür ettiğimi söyle. Скажи Сэму спасибо за помощь с кроссвордом.
Gibbs'ten sizi aramasını istemek kolay olmadı, Dr. Mallard. Было нелегко просить Гиббса позвонить вам, доктор Маллард.
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Ondan polisi aramasını istedim. Попросила позвонить в полицию.
Söyle bana, sen olmaz Bir Raul Lopez bilmek? Скажи мне, ты случайно не знал Рауля Лопеса?
Onu gördüğümde, seni aramasını.. söyleyeyim mi? Ей что-нибудь передать, если я ее увижу?
Söyle bize, Antony bu beklenmedik şerefi neye borçluyuz? Скажи, Антоний. Чем мы обязаны такому неожиданному визиту?
Benim de okuldaki işlerim yoğundu ve birbirimizi hep kaçırıyorduk. Ben de bu akşam aramasını söyledim. Мы продолжаем скучать друг по другу, так что я сказала ему позвонить мне сегодня.
Gel bir de bunu kardeşime söyle. Ты должна сказать это моему брату.
Sowicki'ye beni aramasını sen söyledin. Ты сказала ему позвонить мне.
Sen Bana Sadece Ne Yapabileceğimi Söyle. Скажи мне что я могу сделать.
Robert Kennedy, bizi aramasını söylemiş. Роберт Кеннеди сказал ему позвонить нам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.