Beispiele für die Verwendung von "avuç" im Türkischen

<>
Çırağını bir avuç değersiz haşhaş tohumu için öldürdün. Вы убили своего протеже за горстку бесполезных семян.
Bir avuç insanın kaybolduğu bir yeri arıyorlar. Они ищут место где пропала куча людей.
Jack Turner eğer işe yaramaz bir avuç taş alsaydı fark ederdi sanırım. Думаю, Джек Тёрнер заметил бы, если бы получил кучу камней.
Şüphelinin, trenin camından aldığımız avuç içi izi veri tabanında kimseyle eşleşmedi. Отпечаток ладони нашего подозреваемого на окне поезда ничего не дал по базе.
Sonra da av sezonu, avuç dolusu para peşinde olan herkes için açıldı ki buna ben de dahilim. Но после этого, сезон был открыт, для каждого, кто искал горсть Евро, включая меня.
Burası sanki veterinermiş gibi bir avuç korkmuş köpek gibi kokuyor. Воняет как в ветлечебнице, Словно от кучки испуганных собак.
Tamam, gözlerini kapa ve avuç içlerini yukarı çevir. Так, закрой глаза и протяни руки ладонями вверх.
Dinle, sana bir avuç insanın bildiği bir şey söyleyeceğim. Я скажу тебе кое-что о чем знает всего несколько человек.
İki gece önce tam bu noktada avuç dolusu altın parçaları buldum. Ровно на этом месте дня назад, я нашёл пригоршню самородков.
Hayır ama bahse girerim bu civarda bir avuç para için bu unvanı kazanmaya hevesli bir sürü insan vardır. Нет, но уверен, что тут много тех, кто пожелает им стать за неплохую горстку монет.
Silah ve uyuşturucu kaçakçılığı yapan bir avuç pislik. efendim. Куча наркотиков и оружия, торговля людьми, сэр.
Cal birini arıyordu. Anlaşılan San Diego'daki merkezden avuç dolusu para çalan biri. Кэл искал кого-то, кто украл кучу денег из центра в Сан-Диего.
sınıf bir elektronik kilit, Griffin mekanizması biyometrik avuç tarayıcısı var. Электронный замок третьего класса с переключателем Гриффина и биометрическим сканером ладони.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.