Beispiele für die Verwendung von "avukatın" im Türkischen

<>
Bir avukatın kompleks egosu olmazsa ne olur? Что если у адвоката нет мании величия?
Avukatın, kafasını mahkeme kâtibi Holly'ye doğru işaret ettiği kayıtlara geçsin lütfen. Пожалуйста запишите, что адвокат покачал головой в сторону стенографистки, Холли.
Asıl önemli olan şey, avukatın gelene dek bir şey söylememen. Главное, ничего не говорить, пока не появится твой адвокат.
Hey, Frost, Phil'in vur kaç raporunda avukatın ismi yazıyor mu? Эй, Фрост, имя юриста Фила упоминается в рапорте о наезде?
Avukatın adı ve adresi de yazıyor. Имя адвоката и адрес прямо здесь.
Böyle önemli bir davayı tartışmak her avukatın hayalidir, biliyor musun? Ты понимаешь, что о таком важном деле мечтает каждый адвокат?
Evet, ama şeytandan daha iyi avukatın davasını kim bilebilir? Да, но кто лучше дьявола знает позицию своего адвоката.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.