Beispiele für die Verwendung von "ay sonunu" im Türkischen

<>
Sonunda Papa Sixtus V Protestanlığın sonunu ilan etti. Наконец, папа Сикст Пятый провозгласил конец протестантизма.
Ben, tüm hafta sonunu Dex'le geçirecek sanıyordum. Я думал, он у Декса на выходные.
Emily, hikayenin sonunu mahvediyorsun. Эмили, ты портишь концовку.
Dünyanın sonunu, ağzın sonundan! Конец света и конец месяца...
Şey, ilk önce sonunu yazıyor, peşinden geri kalanı hallediyor. Сначала он пишет финал, а потом приписывает к нему остальное.
Her şey olduğunda ben de hafta sonunu geçirmek için buraya gelmiştim. Я как раз сюда заехала на выходные, когда это случилось.
Dünyanın sonunu getirecek çarpışmaya ne oldu peki? А как же конец света от столкновения?
Bütün hafta sonunu çalışarak mı geçireceksin? Ты действительно собрался работать все выходные?
İşte böyle, kendi sonunu hazırlıyorsun. Вот оно, начало твоего конца.
Rose'un özgürlüğünün son günlerini ve bir devrin sonunu kutlamak için. Включая Эдит. Отметим последние дни свободы Роуз, конец эпохи.
Yılın sonunu getirmek için iyidir, Andy. Он действителен до конца года, Энди.
Dünyanın sonunu nasıl engelleyebilirim ki? Как можно остановить конец света?
Yine de bir hafta sonunu şehir dışında geçirmek fırtınanın dinmesini beklemek iyi bir fikir olabilir. Все же не мешало бы уехать из города на выходные, пока все не уляжется.
Direkt hikâyenin sonunu anlatmamı mı istiyorsun? Ты действительно хочешь узнать конец истории?
Yarın hikayenin sonunu anlatmanı istiyorum. Завтра я хочу услышать конец.
Şu an tek istediğim bu moda şovunun sonunu görmek. Kenar mahalle eşim olmadan. Единственное, чего я хочу - это закончить это шоу без лишнего сопровождения.
Senin mutlu sonunu anlat. Придумай свой счастливый конец.
Arkadaşımın mutlu sonunu geri getirmeme yardım et. Помоги мне вернуть счастливый финал моему другу.
Bunun sonunu iyi görmüyorum. Я не помню концовку.
Bu hafta sonunu nasıI geçireceğiz? Как выдерживать это каждые выходные?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.