Beispiele für die Verwendung von "bütün o" im Türkischen

<>
Bütün o acıyı tekrar yaşıyorum. Я испытываю эту боль заново.
Bütün o yalanlar ve sırlar sona erecek. Всё враньё и все секреты наконец-то раскрыты.
Bütün o isimler sahte. Это все ненастоящие имена.
Bütün o zırvalarla Paul ilgilenirdi. Этой фигнёй обычно занимался Пол.
Peki ya bütün o kaçma girişimleri? А что по его попыткам побега?
Bütün o oyunlardan bıktım. Я устала от игр.
Bütün o kıyafetler üzerindeyken söylemesi çok zor. Трудно сказать пока на ней столько одежды.
Planet Organic'in sağladığı insan trafiği bize iyi gelecek. Bütün o genç, çekici anneler ve yoga matları. Yapma. И проходимость в том месте нам очень сильно поможет, все эти аппетитные мамочки с ковриками для йоги.
Bütün o mutluluk zırvaları bu yüzden miydi? Все то дерьмо о счастье было оправданием.
Bütün o polisleri gördüm. Видел всех эти копов.
Bütün o iğneler ve bıçaklar. Все эти скальпели и иголки.
Senin geçmişindeki bütün o şiddet, bütün öfke döngüyü kırmazsan onun geleceği haline gelecek. Ваше прошлое, приступы злости, агрессии - это будущее. Если Вы не вмешаетесь.
Bütün o kapı tokmaklarını sildiği annesinin elbisesiyle kendisini astı. Он повесился на той сари, которой протирал ручки.
Ben bütün o yaratıklara çok değer veririm. Я так беспокоился обо всех этих существах.
Bütün o oyunlar, anlamsız seks. Все эти игры, бессмысленный секс.
Bütün o çığlıklar, insanı delirtiyor. Все эти крики сводят с ума.
Bütün o resimlerdeki insanlar İtalyan. - Ne olmuş? Каждый, кто висит на той стене - итальянец.
Bütün o Yankileri öldüreceğim! Я перебью этих янки!
Polislerin bütün o sorularından sonra beynim uyuştu resmen. Мой мозг взрывается от всех этих вопросов полиции.
Bütün o insanlar Darius'u gördüklerini iddia ediyor. Все они утверждают, что видели Дариуса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.